Aż dziw iż nie przetłumaczono tytułu na coś w stylu "niebezpieczna głębia" lub "prehistoryczne zagrożenie" :D
To dlatego, że tytułów filmów się nie tłumaczy. Nie wiem skąd ten pomysł stał się tak popularny.
W dosłownym tłumaczeniu nie byłoby nic złego, ale nasi tłumacze potrafią nas ostro zaskakiwać :p
Bo czasem (nie zawsze) tytułu oryginalne nic nie mówią kompletnie co to za film. A i amerykańskie nazwy nie zawsze są takie super i najlepsze