heh dokładnie... mnie ostatnio rozwaliło nasze tłumaczenie "tajemnicy zielonego królestwa" w oryginale "epic"
Myślisz, że dzieci wiedzą co znaczy to słowo, skoro nawet nastolatkowie nie wiedzą i używają go w każdej sytuacji?
Podejrzewam, że chodziło tu o jedno ze slangowych określeń ucieczki z więzienia. Tym durniejszy jest polski tytuł.
Trzebież to wycinka lasu , wytrzebić - wyciąć, ale ja to słowo znam z hodowli , oznacza to samo co wykastrować , czyli usunąć jądra . Auuał !!! Co prawda z filmem nie ma ono nic wspólnego ...