PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=334999}
6,8 114 340
ocen
6,8 10 1 114340
4,9 14
ocen krytyków
Warcraft: Początek
powrót do forum filmu Warcraft: Początek

Przez pomyłkę poszedłem na wersję z polskim dubbingiem (tak, wiem - jestem idiotą :P) i muszę przeznać, że... Zostałem pozytywnie zaskoczony! Kwestie nie były przeaktorzone, orkowie brzmieli orczo, a aktorzy głosowi dobrze dopasowani. Więc jeśli ktoś chce uniknąć przepełnonych sal na oryginalnej wersji to jak najbardziej polecam wersję polską!

ocenił(a) film na 8
michnius

już nie robią z lektorem ? tak samo było z Przebudzeniem Mocy -dubbing albo napisy

amzet

Lektor to tylko w telewizji i na wydaniach DVD. Z małymi wyjątkami w filmach chrześcijańskich, których widownia to zwykle starsi ludzie.

ocenił(a) film na 8
amzet

Lektora nigdy nie było w kinie!

ocenił(a) film na 8
MistrzSeller

Był, był. Początek lat 90-tych ,czytał "na żywo" ! Nie sprawdziło się pewnie i zrezygnowali .Pamiętam np. terminatora jedynkę jak lektor czytał : " -....eeee...elektroniczny morderca.." :) .. i tak przed prawie każdą kwestią dodawał to swoje ..eeee...No niezapomniane przeżycie. :)

ocenił(a) film na 8
deef_2

To były jednostkowe przypadki w niektórych kinach.

ocenił(a) film na 6
amzet

Polski dubbing jest ohydny może w tym się trafił udany, ale zazwyczaj, podoba się bardzo spaczonym ludziom, dalikatnie mówiąc.

użytkownik usunięty
michnius

Dubbing polski się rozkręca. Co prawda byłem już na wersji angielskiej, ale w takim razie z chęcią obejrzę polską jeszcze raz ;)

ocenił(a) film na 10
michnius

Byłem na wersji z dubbingiem , pełen sceptycyzmu , jednak jestem mile zaskoczony. Też polecam wersję polską .

ocenił(a) film na 6
michnius

Nie wierzę Ci.

ocenił(a) film na 10
michnius

Byłem na wersji z dubbingiem i na wersji z napisami. Ta pierwsza przy oryginalnej wypada beznadziejnie, dubbing jest całkowicie zbędny i niepotrzebny (jak zwykle zresztą).

ocenił(a) film na 6
lukasz050792

No niestety, w 99% procentach to g...

ocenił(a) film na 7
michnius

potwierdzał, oglądałem na dvd i polecam polski dubbing co się praktycznie nigdy nie zdarza

ocenił(a) film na 9
michnius

Blizzard zawsze robił zajebisty dubbing do postaci w grach, filmikach, reklamach no i teraz też w filmach pełnometrażowych. Szkoda tylko, że kinówka o 40 min krótsza od wersji reżyserskiej. :(

Mag_Egzorcysta

W przypadku niektórych filmów obejrzenie innej wersji zmienia film diametralnie. Przykład "Efektu motyla" którego jedną i drugą wersję oceniłbym max. 8 a wersja reżyserska to 10+, kompletne arcydzieło, które bardzo dużo daje do myślenia.

michnius

Właśnie obejrzałem z dubbingiem PL i nie żałuje,chociaż rzadko sugeruje sie opiniami innych to w tym przypadku wybrałem dubbing po Twoim komencie i była gitara :] To tyle...aha Zdrowych i Spokojnych Świąt.Pozdro

ocenił(a) film na 5
firsthh

Cieszę się, że komentarz się przydał :D Dzięki za życzenia i szczęśliwego Nowego Roku!

ocenił(a) film na 9
michnius

Kwestia gustu :) Według mnie polski dub w tym filmie to po prostu GOWNO. Tragedia w porównaniu z oryginałem, który wymiata.

FanArtZone

Każdy dubbing w dobrym filmie, to profanacja i kalectwo, tu nie jest inaczej, kolejna porażka, kilka minut i rzygać się chce od tego szajsu. Następną fajną ekranizację muszę pominąć lub męczyć się z napisami, a młode pokolenie popierając, tylko przenosi tą zarazę na następne ciekawe tytuły... :(

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones