PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=630808}

X-Men: Przeszłość, która nadejdzie

X-Men: Days of Future Past
2014
7,4 169 tys. ocen
7,4 10 1 169288
7,1 58 krytyków
X-Men: Przeszłość, która nadejdzie
powrót do forum filmu X-Men: Przeszłość, która nadejdzie

Polskie akcenty

ocenił(a) film na 8

Witam. Czy zauważyliście w filmie polskie akcenty? W 22 minucie filmu pojawiają się żołnierze,
którzy na swoich hełmach mają wymalowaną flagę Polski, cóż to może oznaczać? :P

Z kolei w 52 minucie filmu (scena w tym barze?) słychać głosy: "Na zdrowie ludzie! Na zdrowie"

Znaleźliście jakieś jeszcze? :)

Swidney

Ta "Polska" flaga bardzo ale to bardzo często jest mylnie interpretowana. Jest to oznaczenie Żandarmerii Wojskowej armii Stanów Zjednoczonych "MP". Pomyśl sam polskie wojsko wraz z amerykańskim w wietnamie? W tych czasach chyba po przeciwnej stronie. A co do tego na zdrowie to raczej odniesienia do radzieckich oficjeli bo takim akcentem zajechało choć w tym przypadku moge się mylić ( wina kiepskiego doboru "polaków" w filmie)

ocenił(a) film na 8
deffit

Zgodze się z kolegą było słychać "na zdarowie" to raczej z ruska.

Swidney

Logo Traska mocno przypomina znak Unitry;-)

Swidney

Chcesz polski akcent w X-menie? Włącz początek X-mena z 2000r., tam przez 5 min mały Magneto i jego matka są w Oświęcimiu i nawet po polsku gadają. ;)

cloe4

Gwoli ścisłości i nie tylko to nie w Oświęcimiu tylko w Auschwitz.

tomek2123

No tak, ale Auschwitz to prostu niemiecka nazwa Oświęcimia (chodziło mi o miejscowość), ale rozumiem, bo chodzi ci o nazwę obozu koncentracyjnego.