Cześć. Piszę bo muszę poruszyć temat dodawania tytłów. 2 lata temu nie było zakazu dodawania polskiego tytyłu jeśli brzmiał jak oryg, więc jeśli ktoś (jak ja) ma kontrybucję dodaną w 2016 roku to niech liczy się z odrzutem. No ludzie skad mozna pamietac do jakich filmow sie dodawalo tytuł? Ponadto dodałem polski tytuł ze źródłem programu tv , otrzymałem odrzut z komentarzem ; "nie z programu tv" . Że tak zapytam : co tu się odjaniepawla ?
Najlepsze jest to iż gdybyś nawet chciał coś poprawić wg nowych zasad, to część kontr jest zablokowana, ubaw po pachy :D
Niektóre lubię przechodzić na 100 procent. Poza tym i tak lepiej grać niż dodać kontrę, czekać dwa lata i dowiedzieć się że rok po dodaniu zmieniły się zasady dodawania.
Aaaaa hahahaha, myślałem, że mówisz o kontrybucjach z gier, a chodziło ci o same gry w sobie:P Też lubię kończyć na 100% wszystkie questy poboczne itp. po prostu cię źle zrozumiałem, stąd moje pytanie;)
I jak to rozumiesz?? Bo dla mnie to nie wyjaśnienie, że nie wolno dodawać polskich tytułów z programów telewizyjnych.
Myślałem, że chodzi Ci o dodawanie programów TV typu Jaka to Malujda, Kały Fortuny czy inne Kwadraty Bankructwa...
Ps. Ja nic nie wyjaśniam, piszę jak jest.,
Teraz rozumiem, to w takim razie skąd masz brać źródło jak to tytuł tv hehehe, ale debilne te zasady weryfikacji...
Pewnie trafiłeś na takiego co nie przepuścił, bo nie i tyle. Mnie ostatnio jeden (lub jedna) poodrzucał, że dodaję tytuł telewizyjny bez atrybutu "tytuł telewizyjny", a to niby przecież takie oczywiste, mimo że w instrukcji wyraźnie jest napisane, że pierwszy polski tytuł jest dodawany zawsze bez jakichkolwiek atrybutów. I nic z tym nie zrobię. Musi kiedyś trafić na kogoś innego i przejdzie.
No więc tak. Pierwszy tytuł dodajemy bez atrybutu. A jeśli tytuł jest inny niż kinowy, należy dodać go z atrybutem "tytuł TV" np.
do http://www.filmweb.pl/film/Epoka+lodowcowa%3A+Mocne+uderzenie-2016-698878 tytuł https://www.teleman.pl/tv/Epoka-Lodowcowa-5-Mocne-Uderzenie-1607329 będzie z atrybutem "TV". Natomiast w przypadku gdy tytuł polski jest taki sam jak oryg to się go nie dodaje, ale są wyjątki. I tu mam potwierdzenie od członka Redakcji.
Film "Son of the Gun" w PL miał taki sam tytuł co oryginał, jednak w polskiej TV miał dopisek "Młoda krew", a więc w takim wypadku należy dodać:
Son of a Gun - tytuł polski
Son of a Gun: Młoda krew - tytuł polski (atrybut "TV)