na Polshicie leci z dubbingiem. Tragedia.

Filmweb A. Gortych Spółka komandytowa
Martinn

A czego się spodziewałeś po tej stacji..

xellos

standard for fak sejk

użytkownik usunięty
era

Przecież były reklamy z dubbingiem, to było jasne, że będzie w takiej wersji.

Martinn

na polshicie (jak trafnie to ująłeś) to nie oglądałem filmu od ponad roku.powaga. I teraz tym bardziej nie zrobię wyjątku :)

użytkownik usunięty
Martinn

Cóż, masz rację Martin, dubbing zdecydowanie spłyca przesłanie tego arcydzieła. taki film, to z napisami, albo wcale!!!

Żadnego szacunku dla kinomana!

Martinn

Siła tego filmu jest w polskim dubbingu. to tak jakby oglądać Shreka z
napisami.