Czy może mi ktoś wyjaśnić jak mniej więcej na Polski (jeśli się da) można przetłumaczyć imię Jethro lub porównać do któregoś z polskich? bo fajnie ludzie reagują jak Jethro podaje swoje imię, np. "rodzice mieli poczucie humoru" :)
Nie wiem jak się to tłumaczy na polski ale Jethro to był teść Mojżesza jednak Jethro nie było jego imieniem tylko to było że coś tam był kapłanem .
Tak też myślałam, tzn. google mi pomogło ;p ale myślałam, że oni mają na to jakieś swoje "określenie", bo wszyscy jak usłyszą pierwszy raz jego imię to się dziwią, że go rodzice tak nazwali (tzn. oficjalna wersja to jak dobrze pamiętam imię przyjaciela jego ojca i to po nim je ma). Dla mnie imię jest świetne :) tzn fajnie brzmi. Ale tak czy siak dzięki za potwierdzenie mojej tezy :D
Pozdrawiam