hole dziura bung wybuch o h wam chodzi lepiej sie nie da a zmieniac slowa na inne ktore nimi nie sa w rzeczywistosci powoduje ze ludzie maja w glowie mest up czaicie?
Bung to nie jest żaden wybuch...
"(2) A slang abbreviation for "bunghole", meaning the anus--synonamous with asshole. "
może i racja ale ja jakos sobie ujeb w glowie ze to chodzi o bung hole czyli ze jak beavis sra to jest bung czyli wybuch i hole czyli dziura ktora to wybucha czyli po prostu pierdzenie i to jego wieczne tp czyli papier toaletowy ja cos nie czaje czy inni mi mieszają a moze to mike pomestowal wszystkim zeby sie domyslali w sumie beavis jest pelen niescislosci bo to po prostu wymysl kolesia ktory mowiac niektore slowa nie wiadomo co mial w glowie moze wiedzial ze inni beda sie zastanawiac nad tym czy to o tym mowil czy o tamtym najwazniejsza jest indywidualna interpretacja
nie wiadomo czy jeden tlumaczy dobrze a drugi zle ale po to tu jestesmy zeby sie nad tym wszystkim zastanawiac nie???
to dobrze bo beavisa malo ludzi oglada bo mysla ze to chore a tak nie jest
tylko pokrecone ; )
W tym serialu są tak zawiłe i wieloznaczne , przez slang, zwroty, że bunghole to najmniejszy, wrecz prostacki problem do rozwiązania... włąsciwie komu ja to pisze...
bo ja tez mam swoje zdanie a lubie beavisa a jezeli ktos przetlumaczy po swojemu a czasami zle tlumaczy to inni powtarzaja i robi sie balagan a mi zalezy zeby wszyscy bunghole co tlumacza na swoj zjeb sposob nie przekonywali innych bungholi do powtarzania tego samego same crap over and over again hehe