Californication

2007 - 2014
7,7 152 tys. ocen
7,7 10 1 152108
6,6 20 krytyków
Californication
powrót do forum serialu Californication

Bardzo lubie wasz program i uwielbiam tłumaczenia takich seriali jak: Jak poznałem wasza matke, Diabli nadali, On,ona i dzieciaki, Tak kochanie,ALE BŁAGAM zdejmijcie z anteny serial Californication->poniewaz az zal dupe sciska jak psujecie klimat tego zajebistego serialu takimi pierdołami jak:
-Lektor,ktory ma głos jak pedofil
-tłumaczenie <albo nie znacie angielskiego albo boicie sie powiedziec tych prawidziwych słow, które oznaczaja w jezyku polskim to co oznaczaja>

Reasumujac ZDEJMIJCIE TO Z ANTENY BO TEN SERIAL JEST ZBYT ZAJEBISTY BY TAK GO PSUĆ...

ocenił(a) serial na 7
pitixpl

Zgadzam sie. Mimo iz widzialem kazdy z sezonow (poza 3) kilka razy to i tak fajnie jest zobaczyc raz jeszcze. Jednak lektor po prostu jest straszny. Psuje tak jak mowisz klimat serialu. W wiekszosci programow CC da sie go jakos zniesc (Scrubs, According to Jim), ale tu, w Family Guy'u i South Parku po prostu niszczy efekt

ocenił(a) serial na 9
Maltrick

Fakt, scrubs po prostu umiera w tłumaczeniu. W sumie chyba należałoby już
zacząć emitować filmy w tv z napisami albo chociaż umożliwić nam zmianę
dźwięku. Niby telewizja "n" ma taką możliwość ale tylko w teorii.

ocenił(a) serial na 10
CoolHandDud3

Lektor jest idiotyczny, nie tylko w "Californication" a wszędzie - omija słowa, a czasem nawet zdania. Najbardziej uśmiałam się gdy usłyszałam "motherfucker --> matkojebca":)

ocenił(a) serial na 7
alissa

Lepsze bylo jak Hank obudzil sie z koszmaru w 1 sezonie (nie pamietam odcinka) i 'lick the tip' przetlumaczyli na 'pocaluj mnie w dupe'

ocenił(a) serial na 10
Maltrick

Hehe no to było dobre, ale Alissa ma racje, mnie rozjebało tez matkojebca xD

ocenił(a) serial na 9
pitixpl

Cholera, co wy chcecie, przecież cały czas się czepiacie, że zamiast
dosłownych tłumaczeń dają swoje własne (lick the tip -> pocałuj mnie w
dupe). Jak dali dosłowne "motherfucker" -> matkojebca to też źle. Problem
polega na tym, że pewnych żartów i pewnych amerykańskich powiedzonek nawet
najlepszy tłumacz na polski nie przełoży. Jedyne wyjście to oglądać w
oryginale, najlepiej z angielskimi napisami bo wtedy rozumienie tekstu
skacze do 100% =)

ocenił(a) serial na 10
CoolHandDud3

No nie wiem , całkiem dobry jest lektor HBO choc i ja tak ogladam z napisami x)

ocenił(a) serial na 8
pitixpl

na pewno prezes comedy central zobaczy Twój apel.

ocenił(a) serial na 10
A_Bit_Closer_To_Heaven

Heh takie życie... Na pewno obejdzie mnie twoja opinia dzieciaku :] Lepiej zamknij morde i jesli nie masz nic ciekawego to powiedzenia o californication to spierdalaj na drzewo kidzie :]

ocenił(a) serial na 8
pitixpl

ok. zamykam mordę.