PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=110868}

Carnivàle

2003 - 2005
7,9 8,8 tys. ocen
7,9 10 1 8832
8,7 7 krytyków
Carnivàle
powrót do forum serialu Carnivàle
ocenił(a) serial na 7

Napisy można przerabiać na inny fps za pomocą subedit-playera.

użytkownik usunięty
MishaPl

Wiem że można, najpierw je trzeba mieć. Na razie znalazłem tylko do kilku odcinków.

ocenił(a) serial na 7

Na napisy(kropka)info są do wszystkich odcinków.

MishaPl

A dobre są, czy też w takim starym, z pierwszej połowy poprzedniej dekady stylu, ze połowę sensu dialogów ucinają i zabijają przyjemność z oglądania? Bo się od paru lat zabieram za ten serial i chyba to wreszcie zrobię dziś lub jutro :P, ale chciałbym z dobrymi napisami. :)

użytkownik usunięty
Davus

Ja póki co mam napisy do wszystkich ale dla 25fps i ENG. Zabieram się do sychro jesli zobaczę ze te polskie są słabe.

użytkownik usunięty

Ściągnij program napiproject samo ci znajdzie i dopasuje napisy.

użytkownik usunięty

Taki program co najwyzej sciagnie ci napisy zgodne z fps twojego filmu. Natomiast czy one beda dopasowane to inna sprawa, jak do tej pory w swoim zyciu natrafiłem na JEDEN film z napisami perfekcyjnie do niego dopasowanymi, był to "Psycho" Hitchcocka. W pozostalych przypadkach trzeba recznie robic shift i delay, w 95% globalnie daje to egzamin ale nie zawsze. Dlatego do prawdziwego dopasowywania polecam program VisualSubSync.

użytkownik usunięty

Korzystałem wielokrotnie przy wielu serialach i filmach z tego programu i zdarzały się nieliczne wyjątki, że napisy były źle dopasowane. Dla ludzi bardziej obytych z angielskim jest też funkcja dopasowania napisów angielskich.
Poza tym jesteś w błędzie, program, oprócz fps, porównuje długość wideo, rozdzielczość i rozmiar pliku. Zresztą są one robione pod konkretne uploady w internecie(te które mają dużo seedów na torrentach), bo chyba nie mówimy o plikach legalnych :)