http://ww6.tvp.pl/View?Cat=4153&id=312410 [ww6.tvp.pl/View?Cat=415 ...]
na TVP Kultura leci Cowboy Bebop !
jednak nie radzę tego ogladać jesli nie musicie bo dubing jest KOSZMARNY !
Primo - to nie dubbing
Drugie Primo ;p - Lektor jest przyjemny i nie przeszkadza. Jedyne co mogliby poprawić to trochę ściszyć lektora w kontekście reszty dźwięków.
oczywiście zawsze jest miło zobaczyć swój ukochany serial anime na dużym ekranie, ale faktycznie przekład (nawet nie lektor, lektor jest "normalny", choć zagłusza głosy postaci) jest kiepski w porównaniu z angielskimi "oryginalnymi napisami" (ja używam tylko angielskich). Zauważyłam, że np. Ed mówi zupełnie co innego w angielskim przekładzie, a ZUPEŁNIE co innego "po polsku"... Pewnie tłumacze w ogóle nie mieli do czynienia z angielskimi napisami jakie "my" znamy i tłumaczyli z innego źródła....
Jeśli tłumacze używali czegoś innego niż angielskich napisów to chwała im za to. Tłumaczenie z oryginału to podstawa każdego tłumaczenia. Które z nich jest wierniejsze raczej trudno powiedzieć bez znajomości japońskiego...
A z tym że lektor zagłusza postaci nie mogę się zgodzić, bo wydaje mi się że jest dokładnie na odwrót - czasem oryginalna ścieżka zagłusza lektora.