Błagam, to najgłupszy cytat z filmu jaki w życiu słyszałem
Czy ja wiem? To po prostu prosta wiadomośc. Gdyby Hiro rozwlekał ją np. Słuchaj musisz uratować cheerliderkę żeby uratować świat, te słowa nie miałyby takiej mocy. Oczywiście każdy może mieć swoje zdanie.
PS. czy sam wymyśliłeś ten nick? mnie się kojarzy z sagą o ludziach lodu
W twoim tłumaczeniu to na serio "najgłupszy cytat". Sorki, że się wtrącam ale analfabeci mnie wkurzają.
takie tlumaczenie mialem w wersji z napisami
z tego co pamiętam w telewizji lektor tez tak czytal te slowa
napewno tak tego nie powiedzieli ani nie napisali... "Ocal czirliderkę ocel świat"
"Save the cheerleader save the world", widzisz różnicę?
Cytat brzmi głupio zarówno po angielsku, jak i polsku.
No i niestety jest tego więcej. Osoby od scenariusza ukończyli chyba odpowiednik polskiej zawodówki, bo o pisaniu scenariuszy nie mają zbyt dużego pojęcia.
dokladnie tak: ocal czirliderke ocal swiat
tragedia
ale wieksza tragedia jest powtarzanie tego zdania po 10 razy w kazdym odcinku
Ja tam uważam że to dużo lepsze niż jak w co drugim filmie 'Historia zaczyna się tutaj', 'Przygoda trwa', 'Przygoda dopiero się rozpoczęła'
Tutaj mamy tajemnicze słowa Save The Cheerleader Save The World które pojawiają się w 3 odcinku i są głównym motywem serii.
Save The Cheerleader Save The World oraz znak godsend to dwie najbardziej rozpoznawalne symbole Herosów. Sam sobie kiedyś w zeszycie rysowałem 'dar niebios' :P
A moim zdaniem to tak samo pozytywnie rąbnięty cytat jak "Trzeba przesunąc wyspę", czy "sowy nie są tym czym się wydają".
Tajemnicze, głupie, abstrakcyjne, dziwne - piękne. :)