Ten serial jest świetny, gdy tylko jest, oglądam. Niestety, częściej robię to na Comedy Central, niż w internecie, a jak pewnie wiele osób zauważyło, na tamtym kanale tłumaczenie tego mistrzowskiego serialu jest niestety żałosne. Pomijają mnóstwo tekstów, które często są najśmieszniejsze.
W internecie tłumaczenia też nie są zbyt dobre... Prawda jest taka, że trzeba po prostu nieźle znać angielski, żeby wyłapać wszystkie, albo przynajmniej większość żartów. ;)
Ja się angielskiego nauczyłem na tym serialu. To chyba najlepsza metoda - oglądać z angielskimi napisami. Początkowo cały czas zerkałem do słownika, później już zacząłem wszystko rozumieć i wiele ciekawych zwrotów teraz przydaje się w szkole :D
Ja właściwie podobnie, jak tak teraz myślę... Zaczęłam od Przyjaciół, i wtedy jeszcze rzeczywiście potrzebowałam napisów, potem HIMYM, TBBT (cóż, tu się tłumaczenie przydaje, ten cały naukowy język itd :P), That '70s show - tu już rozumiałam prawie wszystko, no i teraz jeszcze raz HIMYM - rozumiem jakieś 97%, cuda po prostu :D Można się rzeczywiście nieźle nauczyć angielskiego, przynajmniej jeśli chodzi o rozumienie ze słuchu ;)