Gdy włączymy polskie napisy to są one tylko pokazywane gdy ktoś mówi nie po polsku. Ogladalem biegajac na biezni i nie slyszalem dialogow dobrze, wiec musialem ogladac z napisami "british english [cc]", bo w zwyklych "english" ten sam problem (napisy obecne tylko dla dialogow nie po angielsku). Wspolczuje osobom gluchym, ktore nie znaja angielskiego, nie beda mialy jak obejrzec serialu.
W pierwszym odcinku chyba tłumaczyli jak leci, w drugim dopiero loszli w tę stronę, nie wiem jak z audiodeskrypcją... Inna sprawa, że by dopasować "kłapy" w dubbingu jest mnóstwo przekłamań w stosunku do napisów...