Przecież umyślne kaleczenie języka polskiego powinno być karane. Przez to tego filmu nie dało się oglądać. Poza tym serial był strasznie chaotyczny, bez jakiejkolwiek akcji. Zwyczajnie nuda. Dobrze że tylko po 20 minut odcinek. Przemęczyłem dwa odcinki i ani jednego więcej. Oczywiście musiała być para lesbijek, Murzynka, Chinka i pewnie jakaś niepełnosprawna osoba.
Tego jednak nie zauważyłom bo w trakcie drugiego odcinka zasnołom.
To jest na podstawie ksiązki, gdzie określa siebie jako „it” bo nienawidzi swojego ciała i cielesności. Bardzo dobre odwzorowanie klimatu ksiązki.
Niestety w języku polskim jest to forma pisowni nie do przyjęcia, z błędem gramatycznym, niestety coraz częściej stosowana.
Język to jest żywy koncept, który ciągle ewoluuje, więc jak najbardziej mogą być do niego dodawane nowe słowa :P
Naprawdę żywy koncept? Tylko dlaczego perfidnie poddawany ideologii LGTB? Poza tym w ramach jakich reguł mają być nauczane w szkołach polskie dzieci? Czy tam jeszcze obowiązują reguły czy już jak się podoba ? Wszak teraz nie ma reguł. To mogą pisać z ewidentnym błędem językowym czy nie? Kto i jak ma to oceniać ? Posłuchaj profesora Bralczyka.
Ale skoro w materiale źródłowym główny bohater określał się jako "it", bo w końcu to robot, to jak Twoim zdaniem mieli to przetłumaczyć? Też nienawidzę kiedy ktoś używa tych zaimków i dziwnych odmian, ale w stosunku do ludzi/istot żywych, bo mamy jednak biologicznie dwie płcie, ale w przypadku robota wydaje mi się to uzasadnione.
Czyli Kara z Detroit Become Human tez bedzie uzywac meskich zaimkow, bo jest "ten android" a nie "ta android"?
W polskim słownictwie od wielu lat funkcjonuje wyraz Android. Używa się jednak zgodnie z regułą języka polskiego formę męską. Nie stosuje się niegramatycznych dziwolągów w postaci nijakiej. Zresztą to nawet nie jest rodzaj nijaki tylko chyba jakiś nowy. Poza tym w języku angielskim nie ma żadnego problemu. Tylko u nas ktoś wychodzi za bardzo przed szereg zapewne w obawie aby nie być posądzonym o bóg wie co …
Tak jak przetłumaczyli materiał źródłowy. Przecież mamy polskojęzyczną książkę przetłumaczoną przez profesjonalistów. Nie ma tam "oglądałom"...
Zawsze tak wszystko gryziesz czego nie rozumiesz? Może się czasem warto zastanowić nad treścią, polecam.
Rozumiem wszystko, nienawidzę gdy ktoś w ramach jakiś dziwnych ideologii brutalnie narzuca mi coś co ma mi się podobać. Jeszcze można krytykować , niedługo zostanie zabronione, zresztą już to się dzieje.
Chore głowy zawsze się uaktywniaja w takich wątkach bo czują się normalni a wszyscy inni sa zje..ni. Tak to o gender.
Bardzo dobra opinią. Serial zrobiony chyba tylko po to, by wrzucić lesbijki co chcą trójkąt. Gdzie jedna mówi o sobie jenu/onu. Faceta, co jest leszczem i jako jedyny nie umie strzelać. Czarną co ma dwóch mężów i androida co kaleczy język i uszy. Myślę, że powinna zareagować jakaś instytucja państwowa odpowiedzialna za język ojczysty. Język jest żywy, co nie znaczy, że obce ideologie mają go siłowo zmieniać. Przy tym wszystkim android gra strasznie słabo. Wygląda jakby miał się ze*rac, albo popłakać. Akcja nudna i wolna. Po trzecim nastepnych nie zobaczę.