Those About to Die
powrót do forum 1 sezonu

Tak, jak w temacie- dubbing zniszczył wszystko, uśmiercił totalnie odbiór serialu... Ja się pytam , dlaczego wciąż, mimo sygnałów płynących od widzów robione są dubbingi ??? Jaki jest w tym cel, dlaczego ??? O co chodzi i komu?

ocenił(a) serial na 6
skarlet27

Większości krajów jest dabbing . U nasz od początku telewizji był lektor bo było taniej i tak ta moda została. Ludzie to zaakceptowali ,mam rodzinę i znajomych za granicą i jak są w Polsce to się dziwią że jest coś takiego jak lektor to chyba jeden z ostatnich reliktów czasów komunistycznych w dodatku z dużym poparciem .

skarlet27

Ale umiemy czytać i włączyć napisy, żeby oglądać w języku produkcji, prawda?

ocenił(a) serial na 8
asianna

W punkt:)

ocenił(a) serial na 8
skarlet27

Ale wiesz, że możesz w ustawieniach włączyć napisy? Tak? Potrafimy czytać, tak? To czytamy, czytamy

skarlet27

To, że tutaj dubbing jest kiepski, nie oznacza, że nie warto go robic w ogole. Mieszkałam w kilku krajach i tam dubbingi są w porządku, dobra jakość dźwięku, dopasowane do ruchu ust, trafne żarty. Dużo lepiej sie ogląda, jak nie muszę czytać, widzę więcej detali, ale kto co lubi, można zawsze wybrać napisy.