Tak się jakoś zastanawiałam.
Mój kochany pan z polskiego stwierdził, że w drugiej jest taki nawał lektur, że nam ten "Potop" zrobi w pierwszej klasie, bo poza tym był tylko Edyp, Makbet, Mitologia i Świętoszek. A jeszcze ile w przyszłym roku zostało? Przedwiośnie, Wesele, Nad Niemnem, Noce i dnie...
U mnie nie wyrobiliśmy się z wszystkimi lekturami w drugiej klasie, "Ludzie bezdomni" i "Przedwiośnie" są przeniesione u mnie na trzecią. A tak poza tym w drugiej byli "Chłopi tom 1, "Lalka", "Nad Niemnem", "Zbrodnia i kara", "Pan Tadeusz", "Dziady", "Kordian", "Wesele", parę nowel Prusa, "Nie-boska komedia", parę nowel Orzeszkowej i Konopnickiej i "Jądro ciemności". "Nocy i dni" nie przerabialiśmy.
W drugiej klasie było u mnie naprawdę sporo długaśnych lektur, aż się cieszę że to się skończyło xD Chociaż przeczytanie "Potopu" w dwa tygodnie też nie było łatwe xD
A tak poza tematem, co działo się we wczorajszym odcinku? Wchodzę na forum i żadnych rozmów, nic na ten temat;)
Byli Rock Bones, Violka z nimi śpiewała. O ile dobrze zrozumiałam (a nie znam hiszpana xD) to Maxi i Marco z pomocą Leny chyba się połapali że Ludmi BARDZO lubi Fede xD a reszty nie zrozumiałam xD
Aha spoko;) Nie chce mi się oglądać, bo i tak nic nie zrozumiem xd Chyba, że by były jakieś fajne sceny z Leonettą, Marcescą, Femiłą:)
Femiła była, ale krótko. Właśnie siedziała sobie Lena z Maxim i Marco i coś tam gadała, wyłapałam "Ludmiła" i "Federico". Na to przyszła Ludmiła i coś tam zaczęła im gadać, aż nagle zjawił się Fede z autografem dla Leny, a Ludmi tam stała wpatrzona w niego i się uśmiechała jak wariatka jak to ona xD W końcu Fede sobie poszedł, a Ludmi stała tam gdzie stała i machała z tym samym uśmieszkiem do Fede, a chłopaki gapili się na nią jak na kosmitkę. I gdy odeszła, coś gadali do Leny, jakby nie mogli uwierzyć ze podoba jej się Fede XD
Mam nadzieję, że mój opis ma jakikolwiek sens XD
No w sensie, że Lena się coś wygadała, że Ludmile się podoba Fede, a później mieli to pokazane jak na obrazku :D
Z tego co znalazłam na YouTubie to angielski Dubbing był robiony w stanach, a Violetta emitowana jest w UK.
http://www.youtube.com/watch?v=xeq_n-wUYvQ Fragment z pierwszego odcinka z angielskim dubbingiem. Powiem szczerze, że bardziej podobają mi się nasze polskie głosy ;D