Uwazam, ze najlepiej aby głos podkladali aktorzy, ktorzy graja, czyli np. fajnie jakby Martina
Stoessel mowila po polsku ( moze to by bylo dla niej wiecej pracy, ale w koncu za cos jej placa).
Poniewaz wtedy moznaby bylo slyszec glos Jorge Blanco, a nie jakiegos goscia co daje dubbling.
I wedlug mnie powinno byc tak w kazdym serialu, moze mowienie po polsku nie jest takie latwe, ale
troche by pocwiczyli i byloby dobrze. Co wy na to?
po pierwsze po co az 3 takie same tematy o,O
po drugie jezyk polski jest napawda bardzo rudny, a gdyby musieli tak podkladac jezyki ze wszystkich krajow w ktorych Violetta jest wyswietlana to by nie wychodzili ze studia nagraniowego