Polecam tylko i wyłącznie oryginalną, angielską wersję. Polska wersja jest żenująca!
Moim zdaniem głos Pazury jest najbardziej zbliżony do oryginalnego głosu Sweetwatera i przez to wypada najlepiej. Głosy reszty w ogóle natomiast nie pasują do postaci ;/
dobbing jest spoko:) na szcxzęście sporo klną,co w sumie pasuje do tego typu gier:)
Ogólnie nie jestem zwolennikiem polskiego dubbingu, nawet w filmach. Z reguły dobór głosów jest niewłaściwy moim zdaniem.
Mi akurat dubbing w grach pasuje nie znam angielskiego i jak mam czytać i tracić fabule to bez sensu a co do gry to jest świetna gram cały czas nie długo Vietnam dojdzie to już nie odejdę od kompa
E tam tekstu tyle co kot napłakał... Mi naprawdę bardzo podoba się polska wersja i o ile zwykle jestem przeciwny polonizacji wszystkiego jak leci, to jednak swojskie k... rzucane na polu walki bardzo wzbogacają grę ;) Angielskie teksty jak dla mnie są dużo bardziej sztuczne i wyprane z emocji. Ale oczywiście kwestia gustu. Jednak polskiej wersji będę bronił do ostatniej k...
P.S. W życiu codziennym nie używam wulgaryzmów, tylko sytuacje wyjątkowe, a na pewno nie jako znaki przystankowe ;)
Skomentuję twoją wypowiedź jednym zdaniem, które - wydaję mi się - rozwieje wszelkie wątpliwości co do tego o co mnie chodziło kiedy pisałem ten post - Jeszcze się taki nie urodził co by każdemu dogodził.
Można zmienić język. Zmieniłem na ang.. Eeee.. Brzmi strasznie... metroseksualnie... Nie no przepraszam - polska wersja zdecydowanie bije na głowe oryginał wg. mnie. Rzadko występuje to w przyrodzie ale jednak.
Co do gry - w wieku 35+ jeszcze parę miesięcy temu byłem przekonany że gry już nie dla mnie. Wspaniała metoda na rozładowanie stresu. Jak ktoś chce mnie ustrzelić na multi to zapraszam - póki co nie jest to takie trudne ;)
No właśnie - multi pokazuje dopiero pazury. Singiel to taka gra wstępna ;)
najlepszy dubbing jaki powstał w grach to max payne, ale bad company rządzi jeśli chodzi o różne teksty :D
Panie! Widział pan polski dubbing w Mass Effect 2 ? BTW uważam, że dubbing stoi na dobrym poziomie, a aktorzy nie mówią w sytuacji, gdzie w oryginale brzmiało "F*ck they hit me", "Ojojoj, ale boli".
A grę serdecznie polecam, single jest na bardzo dobrym poziomie, a multi to rewelacja.
Jedni chwalą, drudzy krytykują, ja jestem tym któremu się podoba.
To dubbing zachęcił mnie do kontynuowania kampani single.
wcale nie jest żenująca, bo moim zdaniem w porównaniu to wielu innych produkcji zdubbingowanych wypada całkiem mocno. Jest dużo przekleństw , a na trybie multiplayer '' strzelajcie do nich, rozwalcie sku.rwieli'' przebija wszystko ;).