PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=349210}

007 Quantum of Solace

Quantum of Solace
2008
6,7 166 tys. ocen
6,7 10 1 165578
5,7 58 krytyków
007 Quantum of Solace
powrót do forum filmu 007 Quantum of Solace

a czemu nie ma tłumaczenia na polski co znaczy ten tytuł??????????????

konrii_2

Quantum - kwant, także jako pewna niewielka ilość
Solace - przyjemność, ukojenie

ocenił(a) film na 7
konrii_2

solace to chyba pociecha

ale quantum ? nie mam pojecia prawde mowiac, kojarzy mi z kwantem czyli jakas ta mala czescia pierwiastka :/ czyli "odrobina pociechy"

niech ktos sie wypowie


pzdr

Grisza30

Odrobina ukojenia... chyba tak trochę lepiej brzmi...

Znawca_

Może i lepiej, że nie tłumaczą - polscy dystrybutorzy często jak przetłumaczą to tylko budzi ironiczny uśmieszek.

Abukashi

Kwant pocieszenia.