PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=349210}

007 Quantum of Solace

Quantum of Solace
2008
6,7 166 tys. ocen
6,7 10 1 165578
5,7 58 krytyków
007 Quantum of Solace
powrót do forum filmu 007 Quantum of Solace

"Cząsteczka Słońca" lub "Cząstka Słońca". Na początku chciałem "Podaruj Mi Cząstkę Słońca", ale to chyba nie pasuje do Bonda :D
Co do ewentualnych uwag: tak, wiem, że "solace" to nie "solar" jednak za takim tłumaczeniem przemawia moim zdaniem:
- podobieństwo w nazewnictwie angielskim,
- podobne konotacje znaczeniowe - słońce zawsze kojarzyło się przecież z pogodą (ducha), a więc z dalszej kolejności - ulgą, ukojeniem.
Nie upieram się że to ma być ostateczne brzmienie tytułu, ale chyba coś jest na rzeczy? :)
Nie oglądałem niestety jeszcze tego Bonda (i chyba nie jestem wyjątkiem) więc fabuła filmu może jeszcze całkowicie zniszczyć moją koncepcję :)

ocenił(a) film na 4
deduch

Jak dla mnie dobry byłby "Kwant ukojenia". Moim zdaniem brzmi całkiem nieźle i mile dla ucha. Ale słyszałem (SPOILER), że podobno "Quantum" to nazwa organizacji, z którą związany jest tajemniczy pan White. Jeśli tak, to trochę komplikuje to sytuację.