CJ7

Cheung gong 7 hou
2008
6,4 3,6 tys. ocen
6,4 10 1 3647
CJ7
powrót do forum filmu CJ7

Moje ośmioletnie dziecko powiedziało że w sumie ten stworek nic nie zmienił w życiu bohaterów. Tak jak mieszkali w ruderze tak mieszkają. Coś w tym jest.
I jeszcze te teksty że bohater chce być biedakiem. Toż to jakaś komunistyczna propaganda. Litości.

użytkownik usunięty
2222

Drogi Kolego nie wiesz co zmienił stworek w życiu tych dwojga, Przykro Mi ?:/..... Rozumie, że twoje dziecko tego mogło nie zauważyć gdyż jest to normalne bo mogło niezbyt uważnie oglądać lub nie zrozumieć wartości o wiele większych niż dobra materialne takich jak Miłość i szacunek oraz bycie dobrym dla Rodzica. Chłopiec bez CJ7 otrzymałby największą kare za swoje słowa cytuje "Jeśli zdobędę więcej niż 60 punktów nie chcę cię więcej widzieć" i tu się nam otwiera złota myśl " uważaj o co prosisz bo możesz To dostać" Gdyby nie pocieszny kosmita Chłopiec otrzymałby od życia to, o co chciał, nie zobaczyłby Taty już nigdy więcej. CJ7 Kolejne jego plusy to wierność pomimo złego traktowania Głównego Bohatera czyli bezinteresowna pomoc. To kilka wartości jakie są ważniejsze od pieniędzy i całego bogactwa. A kwestia słów chłopca to niezamierzony cel bycia biedakiem tylko bycia dobrym,bo gdyby miało się to zmienić wraz z przyjściem bogactwa wolałby żyć w biedzie ale szczęśliwy i dobry.Wiadome, że wraz z wiekiem chłopiec zrozumie więcej i sam wybierze drogę własnego życia, w której pomaga mu ojciec wysyłając go do renomowanej szkoły, A gdy dorośnie sam zdecyduje co dalej.......

Droga Koleżanko- to jest bajka dla dzieci. Z pewnością ma jakieś przesłanie i z pewnością odczytałaś je prawidłowo. Nie mniej jednak skierowana ona jest dla takich właśnie ośmiolatków- co nie znaczy że starsze dzieci nie moga tego obejrzeć;) A taki ośmiolatek rozumuje troche inaczej niż 16-latek czy ty.
Jeśli ktoś mówi "chcę być biedny"- to dziecko tak to właśnie rozumie- i tu najlepiej się sprawdzają twoje słowa "uważaj o co prosisz bo możesz To dostać". Chcesz być biedny to będziesz.
A inne wartości? Chyba nie zdajesz sobie sprawy jak mieszkają i żyją chińczycy. Takie slumsy jak w tym filmie to normalka, a może nawet luksus. Niektórzy mieszkają w pudełkach kartonowych, więc mówienie o biedzie jako o czymś dobrym jest niczym innym jak chwytem propagandowym. Takie biedne dziecko nigdy by nie było przyjęte do ekskluzywnej szkoły. Chiny to najbardziej propagandowy, komunistyczny i niesprawiedliwy kraj na ziemi obok Korei Północnej i części krajów afrykańskich, więc takie filmy w ich wykonaniu trącą brakiem szczerości i autentyzmu.

2222

Przepraszam ale jesteś chyba "Kolegą"- nie zauważyłem znaczka i zwracam honor:)

użytkownik usunięty
2222

Tak jestem Kolegą:).... A co do Punktu widzenia to dlatego tak jest, że w Azji kultura jest całkiem inna tam filmy dozwolone od lat 13 to filmy w których krew się już leje/ więc pewnie dlatego bajka dla 8 latka z ich kraju to tak jak by u nas 13 lub wyżej latka. A jeśli ty zrozumiałeś przesłanie w Bajce to wszystko jest ok :) bo to Ciebie atakowałem za brak zrozumienia co ten fil miał dać więc i ja również zwracam honor. Twoje dziecko Ma jeszcze czas i nie musi oglądać tak poważnych Bajek o tak trudnej tematyce i problemach :)A co do moich słów "Uważaj o....." Bronić będzie go jeśli są to złe decyzje Ojciec i CJ7......................... wiem jak sytuacja wygląda w ich kraju a słowa małego chłopca są nieświadome i podyktowane dobrym lecz naiwnym serduszkiem Ale Ojciec nigdy nie wpajał mu, że bycie biednym jest powodem tego czy jest się dobrym czy złym ale by Pamiętał, że pomimo biedy niech nie zapomina o dobrym wychowaniu i kulturze. Ps jesteś pewny, że za pieniądze nie przyjęliby kogoś z nizin społecznych ? bo ja nie

2222

Ja w zupelnosci zgadzam sie z konradorki... a co do tego textu "chce byc biedakiem" to po pierwsze, on tak nie powiedzial, tlumacz tak przetlumaczyl, jego slowa to " i dont want anything" co znaczy " ja nic nie chce". Wiec "litosci" to nie "komunistyczna propaganda" a wolne tlumaczenie tlumacza, badz w co moze byc w Twoim przypadku (mozliwe, ze widziales polski dubbing, o ile jest) po prostu nie znajomosc jezyka.

użytkownik usunięty
cokane87

Dzięki Za wsparcie :) a co do Textu ja oglądałem wersje azjatycką bez lektora więc z mojej strony wierzyłem w to co Przeczytałem bo nie znam ich języka:/....

ja ogladalem angielska wersje, fakt faktem, mozliwe jest, ze oni takze zle przetlumaczyli, ale obstawial bym na swoim... bo dziecko wcale nie chcialo byc biedakiem, chcialo nowe buty, zabawke, wiatrak w pokoju itp.