Charlie i fabryka czekolady

Charlie and the Chocolate Factory
2005
7,1 370 tys. ocen
7,1 10 1 369505
6,4 49 krytyków
Charlie i fabryka czekolady
powrót do forum filmu Charlie i fabryka czekolady

Oczywiscie jestescie swiadomi faktu iz film na naszych ekranach wejdzie z polska sciezka dzwiekowa czyli z dubbigniem?

Co_lump

Ja jestem tego świadoma. Z tego co wiem, amerykanie nie wybrali jeszcze głosów do polskiej wersji językowej!! a do niej zostały dwa miesiące... wątpie by się wyrobili

ocenił(a) film na 8
Co_lump

Burton zdubbingowany?? No to pora umierać...

ocenił(a) film na 8
Co_lump

Dlaczego przez dubbing mamy czekać na ten film tak długo, dlaczego? Jestem dzieckiem, ale nie wymagam dubbingu! Tragedia :-(

ocenił(a) film na 8
Tender_L

Dubbing do tego filmu juz zostal zrbiony. Ale nie wiem czy jest juz zaakceptowany. W najblizszych dniach na stronie dubbing.pl powinna pojawic sie obsada. Ja juz wiem kto bedzie mowic za Willy Wonke :P

ocenił(a) film na 10
Co_lump

Ostatnio w kinie widziałam zwiastun CATCF z dubbingiem i muszę powiedziec, że był beznadziejny. Absolutne zero pomysłu na przetłumaczenie dialogów (przynajmniej w tym fragmencie). Mam nadzieję, że będzie można wybrac czy chce się oglądac wersję z dubbingiem czy bez. Chociaż za bardzo w to nie wierzę.

ocenił(a) film na 8
sheenqa

Dubbing w zwiastunach czesto sie bardzo rozni, od dubbingu, ktory uslyszymy w filmie. Sciagnij sobie z filmwebu zwaistun z dubbingiem Madagaskaru, zenada. A w kinie jaki byl dubbing do filmu - cudo!!!

ocenił(a) film na 8
Co_lump

Teraz zobaczyłam polską obsadę, Wojciech Paszkowski nawet może być.
Ale nadal ma wątpliowści, bo niektóre dźwięki wydawane przez Johnny'ego Deppa w tym fimie są nie podrabialne. Ale nie jest tu napisane, kto będzie wykonywał piosenki po polsku.

Co_lump

O boże to będzie tragedia... mam nadzieję, że będzie możliwość zobaczenia w kinach tego filmu z napisami. Po co oni robią ten dubbing??

ocenił(a) film na 6
Co_lump

Właśnie. Fu! Fu! i jeszcze raz fu!
Nie zgadzam się na coś takiego. Jak można dubbingować Deppa? ech...

Co_lump

Rozumiem, że są ludzie, którym nie chce się czytać napisów, są dzieci, które z tym nie nadążają, więc jest coś takiego jak dubbing. Świetny pomysł. Ale są też osoby, które chcą i mogą czytać dialogi, dla których głos jest elementem gry aktora! Dlaczego nie można dać ludziom możliwości wyboru?! Myślę, że daruję sobie wizytę w kinie, chociaż bardzo mi na tym filmie zależało i od dawna na niego czekałam! Przecież nie ma to jak trio: Burton - Depp - Elfman:)

ocenił(a) film na 8
Vianne

Co za szajs...
odeszła mi ochota na zobaczenie tego filmu... a tak chcialam go zobaczyć!
nie ma nic gorszego w wykonaniu Polaków jak wsadzenie do zwykłego filmu dubbingu... co za to pomsył wogóle?
ja chce napisy!! a nei jakiś debilny dubbing...

_Agnieszka_

Uuuuuuuu Polski dubbing heh jednym slowem masakra:/ Juz wolalbym te upierdliwe napisy o 100 razy bardziej:) Znow zapewne teksty zostana mocno po przekrecane:/

ocenił(a) film na 8
skatepatryk1

Wojtek Paszkowski bedzie Deppem, moze nie jest to swietne, ale jak na dubbing bardzo przekonujacy! Lubie prace Paszkowskiego w dubbingu, on jest mistrzem razem z Boberkiem.

ocenił(a) film na 7
Co_lump

wlasnie widzialam polski zwiastun i...
jezeli to paszkowski to to jest tragedia. Naprawde...
nie jestem jedną z osob ktore na dubbling są uczulone. Jest on dla mnie znosny, ale uwierz mi ze to byla tragedia...

Rahead

Również widziałam ten zwiastun i ujmę to tak: MASAKRA!
Ale czytałam, że napisy też będą, więc się uspokoiłam.
Pozdrawiam

Co_lump

Jak będzie dubbing to chyba nie pójdę, jak ja nie lubię dubbingu. W filmach animowanych to ujdzie, ale w normalnych filmach fabularnych. Przecież można dać i z dubbingiem i bez, jak "Zemstę Sithów."

Veda12

wczoraj widziałam zwiastun w kinie..dubbing jest okropny..coś czuję, że popsuje całą magię filmu..

Enid

Na pewno popsuje, a miało być tak pieknie...Jak nie będzie bez dubbingu to nie wiem, co zrobię.

użytkownik usunięty
Veda12

Ja się zgadzam z Yorrickiem, nie myślałam, że dożyję chwili w której usłyszę Deppa po polsku - ale porażka.. Jak można nie dać nam do wyboru napisów?? No wybaczcie, ale to jest skrajna nietolerancja ):

Dobrze, że GW dali z napisami. Ale w tym przypadku nie ma co liczyć na napisy, uznali to za film dla dzieci, więc dadzą sam dubbing. Porażka.
Ja do kina na to nie pójdę, z dubbingiem nigdy.

ocenił(a) film na 8
Co_lump

do tej pory nie byłam tego swiadoma... miałam iść do kina, ale teraz to już wolę na komputerze to obejrzec. Drogi dystrybutorze bardzo gratuluje straty "klientów"

Maniaska

nienawidze filmow z dubbingiem chyba ze to animacja to ok bo moj braciszek nie nadaza;) wybaczcie byc moze Paszkowski robi swietny dubbing ale NIGDY nie da sie postawic znaku rownosci miedzy jego oczywistym glosem i glebokim i tajemniczym glosem Deppa tak tak chyba znowu przedobrzylismy :(

Co_lump

Słyszałam dubbing do tego filmu w kinie - beznadzieja przez duże "B"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! JEZU!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!! Mam tylko nadzieje, że będzie do wyboru - wersja z napisami... Oby... Pozdrawiam fanów Burtona i Deppa!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!! Kaileena

Co_lump

Nie jarze tego cvzemu w takich filmach zawsze są dubbingi??? Przecierz to żenada (kto nie wierzy prosze obejrzec slawnego Pottera w polskiej wersji jezykowej) Mogliby zrobic dwie wersje z dubbingiem(jesli juz musza) i z napisami(osobiscie wole ta druga)!!!
pzdr

ocenił(a) film na 10
hardcore2

wg moich wiadomości kopie filmu bez dubblingu, a z napiasami mają trafać do większych miat tj. Gdańsk, W-wa, Kraków, Poznań etc.
źródło : http://www.stopklatka.pl/wydarzenia/wydarzenie.asp?wi=26905 [www.stopklatka.pl/wydar ...]

Co_lump

Film wejdzie do kin z dubbingiem i z napisami :)

Co_lump

Dubbing jest dobry w kreskówkach - Shrek, Madagaskar ect.

Ale w filmach fabularnych?
Ten w Asteriksie był akurat na miejscu ale np. w Harrym Potterze.... TRAGEDIA!!!!!!!!!!

Ja osobiście chciałbym go zobaczyć w wersii orginalnej
[plus jestem fanem filmów Brutona więc jestem ciekawy jego orginalnych żartów słownych i piosenek, bo ponoć ten film ma numery muzyczne i piosenki] ale jak będzie wydany tylko z Dubbingiem to nie widze powodów by na niego iść.

ocenił(a) film na 8
ggk___

jeśli nie dadzą wyboru między tym beznadziejnym dubbingem a napisami, to lepiej poczekać na premierę dvd.
Dubbing w filmach animowanych jest w porządku.
Ale w fabularnych to żenada! (wyjątkiem jest asterix - genielny dubbing)

Fan Napisów

użytkownik usunięty
Pahan

nie dajmy się!
dosyc sporadycznie w kinie mozna spotkac mozliwosc wyboru-wersja z dubbingiem lub bez.mam nadzieje ze tym razem tak będzie bo jak nie...błagam,zdubbingoany Depp?masakra...

ocenił(a) film na 8

Co wy ludziska chcecie od tego dubbingu? Mnie w tym filmie sie bardzo podobal!!! Wojtek Paszkowski wypadl w roli Wonki fenomenalnie!

zdubbingowany Depp?? no jasne ze to masakra bo jego sie nie da zdubbingowac!!! zaden aktor nie jest wstanie podlozyc glosu za Deppa!!!!!!

ocenił(a) film na 10
Stokrotka_3

nie podobal mi sie dubbing, za Deepa nie mozna podkladac glosu, aczkolwiek pare hasel bylo niezle przetlumaczonych i niezle sie usmialam w jeden scenie ;D
slowa typu "elo ziomus itp." :)