Czy ma ktoś może wersję z lektorem, a nie polskim dubbingiem? Poszukuję jej od dłuższego czasu. Moja niestety dostała sie w nieodpowiednie ręce i została zniszczona:(
Przepraszam, że nie dotrzymałem słowa póki co. A mogę wiedzieć z ciekawości dlaczego tak Wam zależy na wersji z lektorem?
Zależy mi ponieważ się wychowałem na tej wersji, kaseta gdzieś przepadła a miło by było sobie obejrzeć po latach w tej wersji lektorskiej. To co da rade? Jak chcesz coś na wymiane to zapraszam na mojego ch0mika - VHSfan.
Bardzo lubię tego lektora, którego zatrudnili do tego "Człowieka Zwanego Flintstone'em". Dobrze, da się zrobić. Ale musisz uzbroić się w cierpliwość, bo jestem poza Polską i będę z powrotem dopiero w listopadzie :(
Fajnie, że pamiętasz :) Ja jestem nadal w świecie. Będę w Polsce najpóźniej na początku grudnia. Przepraszam, że tak się to przeciąga.
Raczej nie. Mam ją jako pamiątkę. Raczej zrobię to samo, co zrobiłem kiedyś z filmem Tom i Jerry: Ale Kino, czyli nałożę dźwięk do obrazu dobrej jakości. Bo jaka jest jakość obrazu VHS każdy wie.
Prędzej udało mi się kupić własną kasetę VHS z tym lektorem niż się doczekałem aż wstawisz :D
Wybacz :) Zapomniałem o tym znowu, a się nie przypomniałeś. Możesz mi powiedzieć jakiego masz tam lektora? Ciekaw jestem czy to ten sam.
Andrzej Matul, ten o którego mi właśnie chodziło i którego miałem w dzieciństwie. Miesiącami szukałem na olx i allegro aż w końcu cud, udało się.
Wczoraj sprawdziłem, że na mojej kasecie też lektoruje Andrzej Matul. Nie wiedziałem jak się nazywa, ale pamiętałem, że czytał też pierwsze sezony Przyjaciół. Jeden z moich ulubionych głosów :) Przepraszam jeszcze raz, że nie dotrzymałem słowa. Z drugiej strony, jakość dźwięku na mojej kasecie raczej pozostawia trochę do życzenia.