obydwa to covery filmu "starbuck" z 2011 r. produkcji francuskiej. Różnica jest taka że w starej wersji z 2011 r. bohater jest polakiem a w tej z 2013 r. jest hiszpanem.
"Starbuck" jest produkcji kanadyjskiej, ale jest francuskojezyczny, bo rzecz dzieje sie w Quebecu. Dlatego powstala amerykanska wersja anglojezyczna. W obu wersjach glowny bohater mial polskie korzenie. Po co Francuzi zrobili wlasna wersje o Hiszpanie? Tego nie wiem. Zwykle to ich komedie sa wykorzystywane jako zrodlo do remake`ow, a nie na odwrot.