Jak to będzie w polskich kinach- czy będzie wzorem "Revenge of the Sith" i "Attack of the clones" wersja napisowa i dubbingowa, czy już tylko postawili na dubbing i przez to bede musiał film oblukać w domu
Na dvd będą napisy i dubbing.
A co do napisów w kinie, to idź na jakiś film dla dorosłych i tam zobacz trailer - jak są napisy, to i w filmie będą.
Wolałbym wersje z napisami ale jak będzie dubbing to i tak pójdę. W końcu to Gwiezdne wojny... Nawet z dubbingiem, nawet animowane, nawet kiepskie - to i tak będą Gwiezdne wojny, na które iść muszę jako odwieczny fan ;)
Mam zjamomego w Cinema City i powiedział ,że w ich sieci film ten będzie tylko i wyłącznie z dubbingiem
Informacje o napisach są od dystrybutora.
Czy premiera będzie z napisami?
Chyba nie, za to reszta już tak (nie cała oczywiście) - można sprawdzić w kinach.
Pozostało jeszcze 2 tygodnie, więc najprędzej za tydzień pojawią się stosowne informacje.
Miłośnicy głosów Samuela L. Jacksona, Christophera Lee i Anthony'ego Danielsanie nie muszą się martwić, albowiem kinowy film Wojny klonów będzie wyświetlany w Polsce w wersjach zarówno z dubbingiem, jak i z napisami. Co prawda kopie filmu z napisami będą dostępne praktycznie tylko w kinach z cyfrowymi projektorami (takich w Polsce tylko kilkanaście), a tylko jedna kopia przeznaczona będzie do kin tradycyjnych. Tam więc, gdzie tylko zajdzie taka możliwość możemy spodziewać się, że Wojny klonów z dubbingiem będą wyświetlane w godzinach porannych, natomiast wersje z napisami - wieczornych.
Premiera już za 11 dni!
W polskiej wersji językowej głosu postaciom użyczyli m.in.:
Tomasz Bednarek (Anakin), Jarosław Domin (Obi-Wan), Agnieszka Kudelska (Ahsoka), Mariusz Czajka (Yoda), Paweł Szczęsny (Ziro th Hutt), Aleksandra Rojewska (Padme), Zbigniew Konopka (Dooku) oraz Grzegorz Wons (Palpatine/Darth Sidious).
W Tychach (Novekino Tychy) film będzie z napisami i z dubbingiem- w różnych godzinach oczywiście;) => http://www.novekino.pl/kina/tychy/index.php?id=5&day=26&month=09&year=2008&wday= 5
a w lubelskim kosmosie będzie do wyboru, a w cinemie lecą tylko na kasę więc puszczają only dubbing i niech się gonią