Czy ktoś wie, czy i kiedy w końcu zwiastun ukaże się z dubbingiem? Bardzo mi na tym zależy, aby
zobaczyć jak przetłumaczą kwestie. Z góry dziękuję :)
Jeśli chodzi ci o poznanie dialogów, to trailer z napisami starczy. Ale np. ja znam angielski bardzo dobrze, więc wszystko zrozumiałem. Teraz czekam na trailer po polsku tylko dlatego, że chcę się czegoś dowiedzieć na temat dubbingujących.
Już się wystraszyłam, że pojawił się trailer po polsku i ja nic o tym nie wiem.
Może pod koniec tego miesiąca albo w lutym. Nie mam pojęcia.
Albo i nie. Jeśli wziąć pod uwagę przerwę pomiędzy ukazaniem się teasera, a następnie ukazanie się jego polskiej wersji to pewnie zwiastun wyjdzie już w tym miesiącu... i być może więcej informacji o dubbingujących ;-)
Tylko, że w full trailerze jest więcej do dubbingowania, więc może się ukazać później, ale nic niewiadomo. ;)
No tak. W teaserze wystarczyło zdubbingować Czkawkę, a tu trzeba będzie Astrid, Sączysmarka, Valkę...
Tu jest z napisami http://www.dailymotion.com/video/x18ol2f_how-to-train-your-dragon-2-jak-wytresow ac-smoka-2-official-trailer-napisy-pl-hd_shortfilms
Tłumaczenie w miarę poprwane, chociaż nie zwrócona jest najmniejsza uwaga na czasy! Nieliczne drobiazgi poprzekręcane, no i zabija ostatnia kwestia Czkawki, ale ogólnie nawet przyzwoite.
"W miarę" to za wiele powiedziane. Tłumaczenie jest nędzne jak nie tragiczne! Wszędzie roi się od podstawowych błędów. Jakby osoba, która to tłumaczyła nie znała za dobrze języka angielskiego. Chyba, że używała translatora. Ale to i tak nikogo nie tłumaczy. Jak się za coś brać to porządnie i mając ku temu jakieś predyspozycje! Nie mam racji?
Tu macie ludziska moje autorskie tłumaczenie. Myślę, że trochę bardziej poprawne ;)
http://www.4shared.com/office/DzTRCsMMce/HOW_TO_TRAIN_YOUR_DRAGON_2_-_O.html
Dodatkowo możecie pobrać trailer tutaj:
http://www.4shared.com/office/DzTRCsMMce/HOW_TO_TRAIN_YOUR_DRAGON_2_-_O.html
Teraz wystarczy odpalić film z napisami i miłego krótkiego seansu życzę ;)