stosowane np przez TVP. Przecież jak się mówi "kapuśniaczek", to z reguły ma się na myśli coś innego niż "zupa z kapusty".
pozdrawiam
Zgadzam sie, ponieważ:
a) "kapuśniaczek" to przecie taki... deszczyk wiosenny, a zupa to kapuśniak
b) nie znam francuskiego ale w oryginalnym tytule chyba nie ma takiego zdrobnienia (jest chyba "Zupa z Kapusty")
c)a tak wogole to "kapusniaczek" jakos infantylnie brzwi (opinia subiektywna :)
Pozdrawiam