PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=202908}

Labirynt fauna

El laberinto del fauno
2006
7,3 242 tys. ocen
7,3 10 1 241974
7,7 60 krytyków
Labirynt fauna
powrót do forum filmu Labirynt fauna

Labrynt Fauna.... :|

ocenił(a) film na 7

Yyy co za matoły przetłumaczyły tytuł? :|

eat

Zabraniam tworzyc nowe posty na tym forum!
Decyzja do wykonania w trybie natychmiastowym :)

ocenił(a) film na 7
mathauson

A bo co? xD

ocenił(a) film na 4
mathauson

co do "full metal jacket" to znaczy doslownie "pełny magazynek" ps. nie uzywam polskich znakow bo mi sie nie chce

ocenił(a) film na 5
eat

Chidder chyba zapomniał dodać dziewczyny w bikini :)
ale samo the fountain na źródło prawie dobrze lecz prawie robie różnice :)

eat

A takie matoły. mój drogi, co znają się na mitologii.
jak już wiele osób napisało dla ludzi interesujących się mitologią/fantasy
faun nie jest niczym wieśniackim, lecz normalnym pojęciem.

ocenił(a) film na 10
Liriel_

Ja nie wiem, co to za mania. Ludzie widza jakis temat, nie czytaja nawet komentarzy, a potem sie wpisuja. Juz bylo tlumaczone, ze nie chodzi o to czy tlumaczenie jest "zgodne z prawda", tylko o subiektywne odczucie.

Ale to by bylo na tyle jesli o obrone zalozycielki tematu. :) Tematu ktorego istnienie nie ma najmniejszego sensu, poza tym, ze moga sie co po niektorzy powyklinac. I nawet nie jest wazne czy powstal dlatego, ze na poczatku byla literowa czy moze dlatego, ze komus tlumaczenie zle brzmi. Jesli literowa, to chyba mozna bylo sie domyslic, ze ktos po prostu sie pomylil, jesli awersja do jezyka polskiego, to zadnej dyskusji nie moze byc, bo jedynym argumentem moga byc gusta, nic wiecej. Jedyne co mozna wywnioskowac z tego tematu, to to, ze dla Eat-pudding, tytul angielski jest lepszy tylko i wylacznie dlatego, ze jest angielski. Bo jaki moze byc racjonalny dowod wyzszosci angielskiego "pan's" nad polskim "faun"? Albo "labyrinth" nad "labirynt" (sic!)? Zreszta wcale mi sie to nie podoba, ale taka niestety juz mentalnosc Polakow, ze jestesmy lizidupami i jak jedziemy do Francji to musimy sie nauczyc francuskiego, jak do Anglii to angielskiego, ale jak juz Anglik przyjezdza do Polski to wtedy tez my musimy znac angielski. No, ale moze to nawet dobrze? Bo jak widac niektorym nawet nie przeszkadza, ze ojczystym jezykiem sie nie potrafia poslugiwac.

ocenił(a) film na 7
Mulambo

Nie mój drogi.
To jest jeden z nielicznych tytułów angielskich które lubie; a lubie go, nie dlatego, że jest angielski, ponieważ mógłby być nawet niemiecki, chociaż ten jezyk wolałabym odżucić gdyż przez 8 lat ucze się angielskiego i niemiecki znam tyle co nic podobnie jak hiszpański, o który też żeście się czepiali: "Dlaczego, angielski, dlaczego angielski! Używaj oryginalnego, sratatata'.

Więc tak jak już wspomniałam.
Używam angielskiego bo według MNIE brzmi lepiej.
Nie chcem, żeby film, który uważam za najlepszy film, jak kiedy kolwiek powstał, mimo iż go jeszcze nie wiedziałam; kojarzył mi sie ze skrzatami, krasnoludkami, które chcą uratowac świat.

Nikt mnie nie zmusi do używania polskiej nazwy i ja nie mam zamiaru nikogo zmuszać do użawania angielskiej.
Zapewne któryś z was napisze, ze 'Nikt cię do tego nie zmusza', ale muszę powiedzieć w właściwie napisać, że najazdy na mnie sugerują w dyskretny sposób, żebym nie używała angielskiej nazwy.
Kurwa! przeszkadza wam to?
Tyle hałasu o nic.

I też kurwa nie rozumiem, tych, tkórzy na siłe wmawiają mi, że nie czytałam mitologii.
Jestem jedną z tych osób, które miały mitologie w szkole i naprawde wiem co to jest faun.

ocenił(a) film na 7
eat

Przepraszam, za błędy i za odżucić xD
Wiem, ze pisze się przez 'rz' xD

ocenił(a) film na 10
eat

W kwestii mitologii juz pisalem, ze niektorzy zobacza tylko temat i pisza bezmyslnie bez zapoznania sie ze wszystkimi komentarzami.

Nie zabraniam Ci tez (przynajmniej ja:) lubic bardziej tytul angielski niz polski. Uwazam tylko, ze zaczynanie calego tego watku bylo raczej bezcelowe, bo Ty wolisz tytul angielski, a ja np. polski i co teraz? Bedziemy udowadniac etymologiczna wyzszosc jednego tytulu nad drugim? To tak jakby zaczac dyskusje o tym, ze czerwony jest lepszy od niebieskiego. I tak jak napisalas - nikt Cie do niczego nie zmusza i zmusic nie moze, bo jak? A przy dosadnym wyrazaniu swoich opinii trzeba sie liczyc z tym, ze mozna trafic na rownie dosadne odpowiedzi, nie wspominajac nawet o odpowiedziach glupich/od rzeczy/itp.

ocenił(a) film na 7
Mulambo

Dziękuję za wyrozumiałość :)

eat

A co niby jest nie tak w tłumaczeniu tytułu?:/

ocenił(a) film na 7
radekk85

Już nic Radek.
Już nic.

ocenił(a) film na 5
eat

A Wódka już nie będzie tak dobra jak kiedyś...