Lighthouse

The Lighthouse
2019
7,5 76 tys. ocen
7,5 10 1 76135
8,1 81 krytyków
Lighthouse
powrót do forum filmu Lighthouse

Obstawiamy polski tytuł

użytkownik usunięty

"Słup Światła"

ocenił(a) film na 7

Lekki dom ;)

ocenił(a) film na 8

światłodom

ocenił(a) film na 7

Dietetyczne pomieszczenie :p

"Rozewie"

ocenił(a) film na 8

Świetlana pułapka.

ocenił(a) film na 9

Podobno polski tytuł ma być dosłowny - "Latarnia" xD

użytkownik usunięty
Lukasz_Broda

Gdzie to usłyszałeś? Czyżby jednak ta petycja coś dała i dostaniemy polską premierę w kinach? :)

ocenił(a) film na 9

Tak mówi imdb czyli podejrzewam, że to niezbyt pewne info.

O premierze cicho bo myślę, że UIP czeka na AFF i Camerimage by zobaczyć odbiór filmu i wtedy ustali jak wpuścić ten film do Polski więc podejrzewam, że zawita u nas na luty/marzec (czyli tak samo jak z Call Me By Your Name, które czekało chyba jeszcze dłużej by pojawić się w Polsce).
Niemniej w USA też ekst problem z dystrybucją więc podejrzewam, że i w Polsce będzie ograniczona (choć Trójmiasto to chyba jednak pewniak :P)

Lukasz_Broda

That's really interesting to hear, thanks. I'm an American living in Poland and I'd really love to see this ASAP, but I'm not sure if I'll be able to make it to AFF.

ocenił(a) film na 8
Lukasz_Broda

Oficjalna polska premiera nastąpi 29 listopada

ocenił(a) film na 9
lewin123

Bóg zapłać

Latarnik albo Latarnicy! <3

ocenił(a) film na 8

"Mężczyźni lekkich obyczajów , czyli przypowieść o świeczniku grozy"

Jak sama nazwa wskazuje tytuł będzie "Świecąca Chata" :)

Skoro jest Robert to musi być "Światło w zmierzchu".

Ślepnąc od świateł latarni

Latarnia Morska.

ocenił(a) film na 5

Po obejrzeniu ostatniej sceny, dałbym:
"Nie pij tyle!"

"Dwóch facetów w latarni" - tytuł intrygujący dla konserwatywnych i "nowoczesnych" ;-)

ocenił(a) film na 5

"Ostatni gasi światło"

ocenił(a) film na 7
montequz

Zajebiste! :D

ocenił(a) film na 5
hakerix

Dziękuję.
Zastanawia mnie, czemu ten film ma ogólnie taki dobry odbiór. W tym filmie wszystko jest dobre - scenografia, zdjęcia, gra aktorów, itp. itd. - a sam film po prostu się nie składa jako całość.

montequz

Mnie też to zastanawia.

montequz

Kozak :p

"Domek modułowy".

"Najciemniej pod latarnią"

ocenił(a) film na 7

Pewnych tytułów się po prostu nie tłumaczy:)

ocenił(a) film na 7

Lekki dom

ocenił(a) film na 9

Suszarnia... O, bynajmniej nie jest to próba silenia się na Polski tytuł, a jedynie komentarz do tego co wyprawia się pod tym (jakże ambitnym) wątkiem.

ocenił(a) film na 8

Chociaż tytuł pozostał bez zmian, to w mojej wersji napisów "farts" przetłumaczono jako "piardy"(sic), więc polska dystrybuoza trasnslatorska została jednak usatysfakcjonowana.

mroczny dom

Latarnia: Historia prawdziwa

A tu niespodzianka. Polskie tłumaczenie "The Lighthouse" to ... "Lighthouse". Po raz kolejny: brawo tłumacz!

Znając ułańską fantazję polskich dystrybutorów, to obstawiam: Pogrążeni w mroku.

ocenił(a) film na 7

Wirujący Sex Lighthouse.
Kac Vegas w latarni.

ocenił(a) film na 6

"Pewnego razu w Latarni"

ocenił(a) film na 8

Latarnia

Latarnik. Historia prawdziwa

ocenił(a) film na 7

Latarnia. Lighthouse

Lampion

ocenił(a) film na 9

Głąby Lighthouse to po prostu Latarnia i taki tytuł wcale nie jest przekombinowany, bo tak powinien brzmieć.

ocenił(a) film na 8

Przez morze do światła, Uwięzieni w mroku, Na dwoje po latarnia wróżyła, Lumen, Pochodnia na falach, Swiatloczuli latarnicy.

latarnia morska i tyle w temacie

ocenił(a) film na 8

Światłodom

ocenił(a) film na 1

Samogwałt

ocenił(a) film na 7

Nie rozumiem dlaczego film nie został przetłumaczony jako "Latarnia" skoro tytuł właśnie to oznacza.

Robson293

Bo znając historię polskich tłumaczeń tytułów - to byłoby zbyt proste.
A czasem jak widać - zbyt trudne - dlatego nie przetłumaczyli w ogóle :)

ocenił(a) film na 6

Światłodom xd dosłownie tłumacząc... no ale film się nie dorobił przetłumaczenia na polski. Zabrakło chyba pomyslu

Lśniąca wieża

ocenił(a) film na 6

świetlisty dom mew