Film bardzo ładny, ale na szczególny szacunek zasługują tłumacze za obranie tak karkołomnej taktyki przy przekładaniu tytułu. Trzeba mieć jaja.
Jak myślicie? Jak brzmiałyby polskie tytuły innych filmów, gdyby wszyscy tłumacze mieli tyle odwagi?
Kilka propozycji:
"Jądro Ciemności Apocalypse Now"
"Kosmiczna Historia Star Wars"
"Gangsterskie Strzelaniny Pulp Fiction"
"Życie, Bieganie i Upośledzenie Forrest Gump"
"Leją się po Mordach Fight Club"
"Płody w Kosmosie 2001: A Space Odyssey"