Motylek

Papillon
1973
8,0 36 tys. ocen
8,0 10 1 35618
7,4 14 krytyków
Motylek
powrót do forum filmu Motylek

a nie po prostu Motyl?

Raddy

Pewnie dlatego że towarzysze wołali do niego Papi

Tokugawa1982

Dziękuję za wyjaśnienie.

ocenił(a) film na 9
Raddy

W zasadzie masz odrobinę racji. "Motylek" byłby bardziej na miejscu, gdyby oryginał brzmiał "Un tout petit papillon" - jak we francuskiej piosence dla dzieci.

Lecz tłumacz zawsze zostawia sobie pewną swobodę. Inny przykład to "Spowiedź dziecięcia wieku" ("Confession d’un enfant du siècle") - powieść Alfreda de Musseta. W zasadzie "un enfant" samo w sobie nie niesie żadnego elementu zdrabniającego. A jednak przyjęło się tłumaczyć "dziecię", nie zaś "dziecko". Tak się przyjęło i pewnie tak już zostanie.

ocenił(a) film na 10
Film_Polski

niestety nie znam french ,znam english ktory uzywam na codzien od 15 lat ale dzieki za wyjasnienie i pzdr

ocenił(a) film na 8
Film_Polski

Tak dla ścisłości ,,dziecię" nie jest formą zdrobniałą, ale archaiczną, dziś raczej powiemy ,,dzieciak''; podobnie kurczę:kurczak, cielę:cielak, kaczę:kaczak (to raczej rzadko spotykane), łosię:łoszak. ,,Dziecię'' - przez swoją archaiczność, jest bardziej literackim określeniem.