od dziś jest dostępne moje tłumaczenie filmu (12.11.2015) na największym (open)
Mam nadzieję że teraz głosów przybędzie ...
Uwagi co do tłumaczenia śmiało wpisywać tutaj ...
Napisy na końcu co znaczą? Domyślam się, że Aziz mieszka z żoną w Istambule - co jeszcze? Mógłbyś? :)
Masz rację , mieszka w tej chwili w Istambule , toczy szczęśliwe życie ze swoją żoną ...i został dziadkiem . (ale mogłem coś pomieszać ;)
Gratuluję dobrego tłumaczenia cudnego filmu! Dwie drobniutkie uwagi:
1. Choć każdy się domyśla o co chodzi, trochę brakuje przetłumaczenia tego końcowego napisu,
2. Nawet taki laik w temacie jak ja, znam polskie słowo "sura" - rozdział Koranu.
Faktycznie przydałoby się przetłumaczyć końcowe napisy czego nie zrobiłem i za co przepraszam . btw. tłumaczenie wrzuciłem pierwszy raz na "Open subtitles" i nie wiem jak teraz zmienić "sura" z wersu na rozdział ( tłumaczyłem z angielskiego i rozdział jako chapter nie był wpisany dlatego został wers) Inną sprawą jest to że w tłumaczeniu angielskim użyto np. słów God a nie "Wszechwiedzący Allah" być może podyktowane to było trafniejszym odbiorem przez przeciętnego widza i co ważne bardziej zabawnym ... Tak w ogóle dzięki za uwagę , gdybym miał tylko więcej czasu zapewne wyszłoby lepiej (gdy kończyłem napisy byłem już i tak spóźniony do pracy w której siedzę dzień w dzień po 16h :(
To są już tylko szczegóły, szczególiki... Najważniejsze, że dzięki Panu taka perełka może trafić do szerszej (przynajmniej jak do tej pory) widowni.
Ja ze swej strony dziękuję uniżenie.