Film ten jest w języku estońskim. Język estoński jest językiem ugro-fińskim, jest najbliższym krewnym języka fińskiego, jest właściwie podobny wyłącznie do fińskiego. Finowie i Estończycy się rozumieją. Język estoński jest jednak twardszy niż fiński i posiada bardzo dużo wpłuywów z języka niemieckiego, gdyż Estonia podobnie jak jej południowy sąsiad- Łotwa, miała wieleset lat niemieckiego panowania i osadnictwa. Estoński posiada też dość silne wpływy szwedzkie.
Podam jeszcze informację o wpływach germańskich. Wpływy germańskie w języku estońskim są bardzo silne (podobnie jak i w języku łotewskim- który nie jest z nim wspolnego, gdyż łotewski to język bałtycki, a estoński to język grupy fińskiej). Około 30% wszystkich słów w języku estońskim wywodzi się z języków germańskich (niemieckiego i szwedzkiego), a najwięcej (22-25% ogółu słów) z dolnosaksońskiej odmiany języka niemieckiego.
Jednak najbliższy krewny języka estońskiego- język fiński także posiada wpływy germańskiej z j. szwedzkiego, więc Finowie i Estończycy się rozumieją.
Podam jeszcze informację o wpływach germańskich. Wpływy germańskie w języku estońskim są bardzo silne (podobnie jak i w języku łotewskim- który nie ma z nim nic wspolnego, gdyż łotewski to język bałtycki, a estoński to język grupy fińskiej). Około 30% wszystkich słów w języku estońskim wywodzi się z języków germańskich (niemieckiego i szwedzkiego), a najwięcej (22-25% ogółu słów) z dolnosaksońskiej odmiany języka niemieckiego.
Jednak najbliższy krewny języka estońskiego- język fiński także posiada wpływy germańskiej z j. szwedzkiego, więc Finowie i Estończycy się rozumieją dość łatwo.
Mógłbyś mi omówić jeszcze trendy rozwoju gospodarczego Estonii? Przyda mi się bo jutro oglądam ten film...
co sie czepiacie kolesia? ciekawe rzeczy prawi. mi sie spodobal estonski podczas ogladania tego filmu
Zakręcony językoznawca!:)
Tak to się zaczyna, a jeśli zapał Ci nie minie to może niebawem zaczniesz uczyć się estońskiego.