Piła 3D

Saw 3D
2010
5,8 42 tys. ocen
5,8 10 1 42225
4,2 12 krytyków
Piła 3D
powrót do forum filmu Piła 3D

A tu co? Okazało się, że koleś z pierwszego filmu zamknął Hoffmana tam gdzie sam se odciął stopę. Wow, VII filmów po to, żeby wrócić do punktu wyjścia.
Może wielce niesamowite by to było gdyby przez całą serię był jeden Jigsaw, a na końcu okazało się, że ktoś przejął jego dziedzictwo, ale wcześniej była Amanda, Jill, Hoffman i sam panbuk wie kto jeszcze. WOW! Jigsaw miał nie milion pięcet pomocników, a milion pięcet jeden. Zbieram szczękę z podłogi.
Hoffman żyje, Gordon żyje - to ma być Game Over? I don't think saw...

Zakrza

"I don't think so" jak coś

ocenił(a) film na 6
zjadacz_filmow

No co Ty...

Zakrza

to nie wiem co chciałeś przekazać przez "I don't think saw.." -> myśle że pila nie.. /a reszta zjadłes wraz ze schabowym ?

ocenił(a) film na 6
zjadacz_filmow

Ech, to miała być taka gra językowa, ale widocznie nie wyszła, bo "so", a "saw" brzmi zupełnie inaczej.
A teraz popraw jeszcze: "panbuk" i "milion pięcet".

Zakrza

Nie moja działka..to jush musi jakiś polonista namierzyć

ocenił(a) film na 1
zjadacz_filmow

"I don't think saw" Przeczytaj to sobie na głos. Dziwi mnie, że kłócisz się o małą zabawę słowną. To nawet nie jest niezamierzony błąd. Dziwie się, że zakrza musi to tłumaczyć jak koniowi.-- > tee who you yeah bunny. ;-)

Co do wypowiedzi Zakrza oczywiście ma racje. I tak wysoką ocenę dał temu gniotowi.

ocenił(a) film na 6
skt84

Podobała mi się muzyka. Wiem, że jest taka sama jak w poprzednich częściach, ale jednak tworzy klimat. Aktorzy nie byli aż tak bardzo drewniani. Fabuła nieskomplikowana, ale przynajmniej nie wieje nudą. Technicznie też nie za bardzo jest się do czego czepiać. Stąd 6.

skt84

Masz rzeczowość za kłótnie ? Też bym poprawiła.
Fonetycznie nie pasuje i ja wymawiam to tak :
saw : http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3e/En-us-saw.ogg
so : http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/En-us-so.ogg
tee who you yeah bunny ? Obleśny jesteś strasznie :P
To nawet nie jest niezamierzony błąd ? / tłumaczyć jak koniowi ( bunny?! ) - znów wracasz do starego bełkotu ?
A już pojmowałam twoje wypowiedzi :P

ocenił(a) film na 6
come2me27

No ok, byłem przekonany, że "saw" i "so" wymawia się to bardzo podobnie.
A z tego co uczą mnie na dziennikarstwie na magisterce to świadome przekroczenie normy nie jest błędem językowym.

Zakrza

Zakrza : ) Rozumiem. „ panbuk „ ; milion pięcet" czy u Zjadacza „jush” to sympatyczne dziwolągi językowe w stylistyce i nie dają tu one świadectwa ubóstwa językowego i nie są brakiem znajomości zasad gramatyki , ortografii itd. a są po prostu konkretnym i celowym zabiegiem. Ciekawe wplecenie tych słów potrafię docenić i się niestaranności nie czepiam. Sam widzisz. Ot figura stylistyczna.
Poza tym mój post był do skt84 bo wiem jakie miałeś intencje, o homofonię szło i się poprawiłeś, spoko. Moja mowa i styl też są barwne, ja się nie waham użyć słów nieparlamentarnych wobec tych ,których nawet bardzo szanuję ale sensownie i adekwatnie do rozmowy ze zrozumiałym przekazem , dla żartu.
Luzik , byle uniknąć nudy.

ocenił(a) film na 6
come2me27

Ależ ja się nie gniewam:*

ocenił(a) film na 1
come2me27

Nie pasuje ale brzmi podobnie. Dla mnie jest niezrozumiałe to, że trzeba to tłumaczyć. Czy naprawdę wszyscy muszą tutaj być tak dokładni?

tee who you yeah bunny ? Obleśny jesteś strasznie :P - jak anglik to wypowiada to też brzmi dziwnie a jednak podobnie. Po za tym dałem tylko przykład nie chciałem być obleśny.

skt84

Nobody is perfect , my name is nobody :P

użytkownik usunięty
come2me27

Zapomnij. Nie rozumiesz co to jest gra słowna?
Nie musi brzmieć IDENTYCZNIE, i IDIOTYCZNE jest, posługiwanie się słownikami (łał w podstawowych słowach), gdy wiadome jest to, iż "saw" i "so", są do siebie na tyle podobne, by pozwolić nam na podmianę,, tworząc zabawną zabawę słową, Na tym polega gra słowna w tym języku i właśnie w ten sposób się ją tworzy.
Czy to rzeczywiście jeszcze trzeba tłumaczyć? Jak krowie na rowie.



wiec trzeba to nazwać "zabawną zabawą" !?!? miszczu muj... co ma słowo wypowiedziane do pisowni ?
powodzenia z krową życze :)

użytkownik usunięty
zjadacz_filmow

"zabawna zabawa" - No co - nie jest to zabawne? O to mi chodziło...
Trochę dystansu, proszę :)

Też mi huk Grzmocie : )
peals of laughter / peal of thunder :D
Z krową się nie mylisz nader często tu proszę by mi coś prosto wyłożyć :P

użytkownik usunięty
come2me27

Nie mylę się w niczym. Po prostu so i saw są prawie identyczne.

Dobra !!!

są i saa ...oglądałeś te reklamy z "prawie robi wielką różnice" ? w slangu so brzmi jak saw jeśli ktoś sobie mówi jak chce..ale w pisowni to tak zdeka słabo (dla mnie przynajmniej) wygląda wpisywać słowo bo brzmi podobnie (szczególnie w ENG.. no chyba ze był to "ukłon" do tytułowej saw to zwracam honory..biczował sie jednak nie będę)

ocenił(a) film na 6
zjadacz_filmow

"chyba ze był to "ukłon" do tytułowej saw to zwracam honory"
Ty tak poważnie?

ocenił(a) film na 9
Zakrza

game over? podobno to ostatnia część piły a ja widzę wstęp do kolejnej :)