Metegol przetłumaczono jako: Piłkarzyki rozrabiają, czyli wielka liga małych mistrzów. Mam jakieś dziwne wrażenie, że to połączenie Minionki rozrabiają z Klopsiki i inne zjawiska pogodowe :D
To pewnie nawiązanie do Gremlinów, a razczej do polskiego tłumaczenia tytułu
http://www.filmweb.pl/film/Gremliny+rozrabiaj%C4%85-1984-5941
Chodziło mi o długalny podtytuł :) "czyli wielka liga małych mistrzów". Widzę, że już usunięto i zostało samo "Piłkarzyki rozrabiają".