Hej mam pytanko nie wiem czy zauwazyliście ale na jednym z zwiastunów Will Turner wypowiada przezabawne słoa gdy Jacka ścigaja ludożercy,, Nie ważne, chodźmy już"" czy jakoś tak a w filmie jest coś w rodzaju ,,szybko", a i jeszcze jedno może na 2 minutowym zwiastunie jest taka scena gdzie willl patrzy za ramię Jacka i cuś tam widzi i nie wiem czy tego też nie było w kinie cy przeoczyłma niech mi ktoś odpowie. A i dlaczego tak jest że na zwiastunach pokazuja jedno a w kinie jest drugie ??? :P
Ponieważ każde ujęcie kręca kilka (czasem nawet kilkadziesiąt) razy. Zmieniają ustawienia kamer, sposoby wypowiadania kwestii, czy inne drobiazgi. Zwiastuny puszczają zanim cały film jest zmontowany, więc wybierają te sceny, które w danym momencie mają pod ręka i, które w danym momencie pasują najlepiej. Czasem także aktorzy do zwiastunu dubbingują kwestie i dlatego niby scena wygląda tak samo, ale w filmie mówią coś troszkę inaczej.
Też to zauważyłam !!! Było jeszcze więcej kwestii, które wypowiadał akurat Orlando w zwiastunach ale ich nie widziałam w kinie...
moze po prostu wycieli te sceny i tyle w koncu film juz trwa ponad 150 minut wiec pewnie nie chcieli na sile przedluzac a pewnie jeszcze mieli z pol godziny innych scen ktore potem sie nie nadaly...
Ja myślę, że te sceny napewno znajdą sie na oryginalnym dvd :)
Także jeszcze nic straconego !!!
Po prostu nakręcili dużo materiału, i podczas montażu niektóre sceny usuneli, albo w czasie dokrętek zmienili dialogi, bo rezyser mógł stwierdzić, że jednak lepsze będą w innej formie =]
Hahaha... sorki ale to stwierdzenie mnie rozśmieszyło... bo mowa tu o scenach, które zostały przedstawione w inny sposób niż w zwiastunie lub też w ogóle ich zabrakło, a miały one związek tylko z drugą cześcią :D
Moim zdaniem - powtórzę się - te sceny (bynajmniej ich większośc) znajdą się na oryginalnym dvd.
Pozdrawiam.
Nie znam odpowiedzi na to pytanie, ale tekst Will'a jest zaczepisty! I can't live without Jack! (obraca się, patrzy, jak ludożercy gonią Sparrow'a) Nevermind, let's go! Ogólnie wydaje mi się, ze to jedna z najlepszych kwestii Orlanda w tym filmie, serio! Zawsze mówi tak cicho, tonem przesłodzonego lalusia, a tutaj juego głos rozdziera góry! Świetnie :)
Hehe :D nom dobry ten tekst. Nie ogladalam jeszcze filmu bo bylam u babki na zakutej wsi i nie dalo rady :D ale zamierzam sie wybrac w jak najblizszym czasie. Juz se nie moge doczekac!!!!!!!
Pozdro.
Ściślej mówiąc, Emily, to ten tekst brzmi tak: "We can't LEAVE without Jack (...)".
Leave- czyli w tym znaczeniu- ruszyć, wyjechać (bez Jacka).
Bo jakos mi się nie wydaje, żeby Will miał takie wyznania miłosne prawić co do Jacka :D
Ale to taki mały szczegół.