Proszę o pomoc. Czy ktoś jest w stanie podać tytuł lub tłumaczenie piosenki, którą śpiewa Mary z Krzysztofem? Jestem pod nieprzemijającym jej urokiem i uważam tę scenę za jeden z najlepszych i najbardziej znaczących fragmentów Popiołów.
Dla mnie również była to bardzo ważna scena. Tak mnie się spodobała, że zabrałem się za ten utwór.
https://soundcloud.com/fkarpinski/weckerlin-bergerette-jeunes
IX. Jeunes fillettes
Bergerettes, Romances et Chansous du XVII le Siecle
Autor: Jean-Baptiste Weckerlin
Film widziałem bardzo dawno i właśnie ta piosenka utkwiła mi w pamięci - jest wyjątkowo piękna. Nie pamiętam dokładnie kontekstu, co się działo, gdy była ona śpiewana, ale sądzę, że jej wymowa jest bardzo ważna. Była chyba odegrana także wtedy, gdy Helena (Pola Raksa) popełnia samobójstwo. Piosenka ma proste słowa, jest frywolna i mówi o tym, że młoda dziewczyna powinna wykorzystywać swój czas, o przemijaniu miłostek oraz chyba o tym, że należy odpłacać niestałością za niestałość. Myślę, że wymowa jet taka, że dobry czas przemija i dlatego należy go wykorzystywać. Może też oznaczać szybkie przemijanie życia. Istotna jest interpretacja słów, że fiołki są zrywane na wiosnę i że szybko odchodzą, może to oznaczać delikatność kobiety albo też szybkie przemijanie jej życia. Tak więc wydaje mi się, że ten prosty tekst może mieć różne interpretacje - pozornie dość wesoły, frywolny i błahy, w rzeczywistości smutny i może być ostrzeżeniem.
Jeune fillette https://www.youtube.com/watch?v=GYjL8fwy13Q Piękna piosenka! Taka mała ciekawostka. Autor: Jean-Baptiste Weckerlin urodził się w roku 1821, a więc sporo po opisywanych tu wydarzeniach. Ciekawe czy Wajda mia taki pomysł umieszczenia piosenki w filmie, czy Żeromski przytacza go w książce, nie pamiętam, dawno czytałam...