PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=690058}
7,2 32 tys. ocen
7,2 10 1 31765
5,9 15 krytyków
Powstanie Warszawskie
powrót do forum filmu Powstanie Warszawskie

w wersji, którą ja widziałam Karolem był Piotr Adamczyk. czyżby to ta amerykańska?

ocenił(a) film na 10
Amy07

a gdzie ją widziałaś?

ocenił(a) film na 7
bart13

na Camerimage w Bydgoszczy

ocenił(a) film na 10
Amy07

a pytanko:W filmie był głos amerykanina,któremu wszystko tłumaczyli?

ocenił(a) film na 7
bart13

tak

ocenił(a) film na 10
Amy07

No to byłaś na wersji amerykańskiej.Kurde!Sam chciałbym ją zobaczyć,ale nigdzie w necie nie mogę znaleźć-same oszustwa za SMSa z napisem Stream.


Takie małe pytanko.Wiem Jak się kończy (dodana) fabuła w oryginale.A jak skończyła się w tamtej wersji (Daj jak coś Spoiler alert,ok?)

Aha i pytanie.Skoro wyczytano słowa z ruchu warg,to po jakiemu w tej twojej wersji oni czytali listy,rozmawiali ze sobą i rozmawiali z powstańcami?Po polsku czy angielsku?

ocenił(a) film na 10
bart13

chodzi mi o tych trzech narratorów:Dwóch braci i tego reportera.

ocenił(a) film na 7
bart13

[SPOILER]
Nie wiem jak skończyła się polska wersja, ale u mnie Karol zginął po tym jak przedostali się z bratem na stronę niemiecką; chyba odłamki z wybuchu go zabiły. Witek kręcił dalej, żeby ludzie zobaczyli jak wyglądało powstanie, żeby wypełnić wolę brata. Pisze list do matki, że wraca do domu nie mówiąc, że Karol zginął, tylko, że się niby rozdzielili. Na końcu bez narracji długo leciały widoki zrujnowanej Warszawy.

Bracia rozmawiali ze sobą po polsku głównie, listy były po polsku i wypowiedzi kręconych ludzi też po polsku. Tylko czasem jak rozmawiali we 3 to mówili po angielsku i jak tłumaczyli coś Amerykaninowi, czasem tłumaczyli mu też na ang co mówili powstańcy. Ale całkiem naturalnie to wyszło wg mnie.

Nie wiem czy o to Ci chodziło. Jak coś to pytaj :)

ocenił(a) film na 10
Amy07

a takie pytanko:amerykanin był postacią raczej główną (tzn.taką jak bracia,że występuje przez cały film,jest jakby jego częścią),czy raczej epizodyczną,poboczną?

Bo jeżeli tą pierwszą,to co się stało z amerykaninem,gdy bracia przedostali się na stronę niemiecką?

ocenił(a) film na 7
bart13

[JESZCZE WIĘCEJ SPOJLERÓW]
nie był główną, ale też nie poboczną . w sensie chodził wszędzie za nimi od początku i coś tam się zawsze udzielał, ale właśnie bardziej jak obserwator. a jak ci przechodzili na stronę wroga to się przestraszył i powiedział, że są szaleni i on z nimi nie idzie. i tak się skończył jego wątek. ale to było już pod sam koniec.

a jak się skończyła polska wersja?

ocenił(a) film na 10
Amy07

[spoiler]

Karol i Witek przechodzą na Niemiecką stronę.Nagrywają przejazdy czołgów,pędzenie ludności.Potem idą między tramwajami i widzą niemców.Cofają się trochę i wchodzą do budnku i filmują przez szczelinę albo balkon (?) walkę pomiędzy wojskami polskimi a niemieckimi.Witek mówi,żeby się wynosili stamtąd.Karol odpowaida,że „Ale to właśnie jest sens,jesteśmy w samym środku walki".Witek odpowiada,że się boi.Karol prosi go o statyw.Po chwili pocisk trafia w czołg,co zauważa Witek z entuzjazmem.Po chwili kolejny pocisk uderza w budynek,w którym oni się znajdują.Karol ginie od uderzenia odłamikiem.

(Jako ciekawostkę:Od tego momentu jest dużo zmian taśmy-w sensie te przepalone białe przerywniki pomiędzy ujęciami.)

Potem mamy ujęcie wynoszenia rannego/zmarłego (?) z budynku,następnie ujęcie cmentarza,gdzie na jednym grobie pali się jedna świeczka.Do grobu podchodzi kobieta bez butów i zaczyna się modlić.

Potem jest ostatni list do matki,gdzie witek mówi matce,że „Karol poszedł od drugiej strony".Następne ujęcia to wyjście ludności z Warszawy (w tym jedno ujęcie z niemieckich kronik).Na sam koniec są ujęcia zniszczonej warszawy.Przedostatnie ujęcie to panorama,która kończy się widokiem zniszczonego Prudentialu.Ostatnie ujęcie to Samotne konie biegające po pustych ulicach warszawy.potem napis „W hołdzie realizatorom powstańczych kronik".A potem napisy końcowe.


Tak się skończyła polska wersja.Masz jeszcze jakieś pytania?chętnie odpowiem. :)

ocenił(a) film na 7
bart13

Aha czyli właściwie tak samo, dzięki :) chyba aż z ciekawości obejrzę tę polską wersję, bo lubię Michała Żurawskiego.

ocenił(a) film na 10
Amy07

muszę ci się do czegoś przyznać:
Oglądałem wywiad z Nawrockim (odtwórcą roli witka).I muszę to powiedzieć:CAŁKOWICIE inaczej sobie go wyobrażałem (z wyglądu).

Kuźwa,przez ten film,jak słyszę go,to nie słyszę Macieja Narockiego tylko Witka.On chyba stworzył rolę charakterystyczną :D

ocenił(a) film na 7
bart13

haha to wyobraź sobie moją rozkminę jak słyszę Piotra Adamczyka a filmweb próbuje mi wmówić, że to jednak Żurawski ;)
a w mojej wersji mam wrażenie, że Witkiem był Józef Pawlowski. możliwe to?

ocenił(a) film na 10
Amy07

Obsada „Warsaw Uprising" ze strony filmpolski.pl

Piotr Adamczyk-Karol
Józef Pawłowski-Witek
Jeff Burrell-Howard
Mirosław Baka-Prezes
Joanna Osyda-Joanna
Magdalena Celówna-matka

Wygląda na to,że zmienili wszystkich oprócz Joanny i Matki

Bo w polskiej wersji Prezesem był mirosław zbrojewicz

LINK DO FILMPOLSKI.PL
http://filmpolski.pl/fp/index.php?film=1235992

ocenił(a) film na 7
bart13

o dzięki, sprawdzałam na imdb, ale nie wpadłam na to, żeby zerknąć na filmpolski ;)

ocenił(a) film na 10
Amy07

ciekawi mnie,czy gdzieś w polsce można zobaczyć tą wersję,o której mówisz.Byłem na wersji polskiej,chętnie zobaczyłbym międzynarodową :)