nie ma polskiej premiery ale jest za to kolejny idiotycznie przetlumaczony tytul. super.
nie wiem co masz w tym idiotycznie przetłumaczonego, w dosłownym tłumaczeniu brzmiałoby to "Milioner ze slamsów", więc "Milioner z ulicy" jest tutaj jak najbardziej pasującym tytułem.
uwierz mi, znam angielski. film nie nazywa się " Milioner z ulicy ", tylko " Slumdog. Milioner z ulicy ", a moim skromnym zdaniem nie można tego idiotyczniej przetłumaczyć. tytuł jest jak kupa rzadkiego kału i gdybym nie czytał opisu i nie przeglądał tegorocznych nominacji, omijałbym go szerokim łukiem. gdyby komuś zależało, aby go przetłumaczyć tak, żeby film się sprzedał, to by to zrobił. jak widać, nikomu nie zależało.