Pewnie wielu wie, że w hiszpańskim dubbingu zamiast świetnego Hasta la vista baby, jest Sayonara Baby zdubbingowane przez jakiegoś palanta z chrypą. Cieszę się, że w Polsce nie dubbingują wszystkiego jak leci.
http://www.youtube.com/watch?v=ZxobpBKInFw
o fuck :-D słyszeć to słyszałem o tym już od dawna. dopiero teraz to zobaczyłem. brzmi to hmmm... ORYGINALNIE :-//
To chyba jest choć troche logiczne jesli uruchomi sie mózgownice dlaczego nie ma "hasta la vista". Choć tekst po japonsku jest z dupy wyciagniety.