78 osób oceniło film, to sporo. nikt z Was nie zastanawiał się skąd ten tytuł? nie potrafię go do niczego przypasować, a przypuszczam, że jakieś znaczenie ma:)
Też się zastanawiałam, poszperałam w internecie i większość definicji mówi, że Cake Eater to osoba bogata, która nie musi się niczym przejmować i ma spore powodzenie u płci przeciwnej. Nijak nie pasuje mi to do tego filmu, ale może jest jakieś drugie dno, którego nie dostrzegam:)
ja myślałam o sensie bardziej dosłownym tym niemniej "zjadacze ciast" brzmią wyjątkowo dziwnie:D
no ale cóż... może znajdzie się jakiś spec od angielskiego, który nam to wyjaśni:)
na plakacie jest napisane 'life can be as sweet as you made it' no wiec oni uczynili swoje zycie mega slodkimi czyli stali sie zjadaczami ciastek (cake eaters)
nie wiem ja to sobie tak tlumacze ;P
cake eaters określa ludi, dzieci, młodzież itd. bogatych którzy mają wszystko sądzę, że tu jest to użyte w lekkiej odwrotności a mianowicie, że bohaterowie mają wszystko nie mając pieniędzy ...tak mi się wydaje
Trudno jest dokładnie wytłumaczyć ten tytuł, ponieważ w krajach anglojęzycznych to określenie ma kilka znaczeń najbardziej pasującym do tego filmu może być "Rich people who think they're better than everyone cause thier rich. " w tym wypadku ujęcie tytułu jest ironiczne lub "(slang) someone of upper-class background, or who has been excessively well-off"