Tytuł przetłumaczony według uznania ? Co do filmu to nic ciekawego ,scenariusz kiepski ,gra aktorska to samo ... Ogólnie szkoda marnować czas !
Co drugi film na temat którego wypowiada się ten użytkownik jest w jego ocenie stratą czasu.
Zastanawiam się czym ten człowiek się zajmuje w życiu skoro ma tyle czasu na marnowanie.
Wkurzające jest to, że komuś ciągle nie pasuje, że tytuły polskie, nie zawsze są dokładnym tłumaczeniem. Polska nie jest wyjątkiem. Na amerykańskiej konkurencyjnej stronie, można zobaczyć tytuły danego filmu w innych krajach. W przypadku tego filmu w Portugalii i na Litwie, po przetłumaczeniu na polski, ma on tytuł "Obcy w domu".
akurat uzytkownikowi con_desiros z reguły mało co pasuje, takze na twoim miejscu bym sie tym specjalnie nie przejmowal ;)
Jak dla mnie to pomysł ze scenariuszem był genialny, tylko ta gra aktorska Emily... no masakra. Federico był na maksa wiarygodny, przerażający i .. no nie chciałabym go w życiu spotkać ;)