PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=394264}

Wyścig

Race
7,5 714
ocen
7,5 10 1 714
Wyścig
powrót do forum filmu Wyścig

Pehli Nazar Mein

“Pierwsze nasze spotkanie”
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

Pehli Nazar Mein Kaisa Jaadu Kar Diya
( Pierwsze nasze spotkanie, i twoja magia zadziałała…)
Tera Ban Baitha Hai Mera Jiyaa
(Tą magię stworzyłaś w moim sercu, Twoim już na zawsze …)
Jaane Kya Hoga, Kya Hoga Kya Pataa
(Cokolwiek się stanie, nie ma to dla mnie znaczenia …)
Iss Pal Ko Mil Ke Aa Jee Lein Zaraa
(Po prostu świętujmy ten moment pełen miłości, Razem …)
Main Hun Yahaan, Tu Hai Yahaan
(Teraz jestem tu, i ty także jesteś tutaj …)
Meri Baahon Mein Aa, Aa Bhi Jaa
(Chodż w moje ramiona, Oh dalej zrób to…)

REF O Jaanejaa, Dono Jahaan, Meri Baahon Mein Aa, Bhool Ja
(oh Moja miłości, zapomnij o całym świecie, i wpadnij w moje ramiona…)[x2]
Baby I Love You
Oh, Baby I Love You, So [x2]

B. [Har Dua Mein Shaamil Tera Pyaar Hai
(Jesteś w każdych moich myślach bo zakochałem się…)
Bin Tere Lamha Bhi Dushwaar Hai
(Bez ciebie każdy moment, traci swój blask…)
Dhadkanon Ko Tujhse Hi Tarkaar Hai
(A bicie twojego serca przybliża mnie do nieba…)]
Tujhse Hain Raahatein
Tujhse Hain Chaahatein
C. Chhaya Suroor Hai (To tylko miłość sprawiła, że…)
Kuch To Zaroor Hai (Zdecydowanie coś wydarzyło się tu…)

B […..]
Tujhse Hain Raahatein
Tujhse Hain Chaahatein
Tu Jo Mili, Ik Din Mujhe(Odkąd cię spotkałem, pewnego dnia …)
Main Kahin Ho Gaya Laapataa (zatraciłem się w miłości do Ciebie….)
REF
D.Kar Diya Deewana, Dard-e-faasle
(Każdy moment z dala od ciebie, doprowadza mnie do obłędu..)
Chaen Chheena Ishq Ke Ehsaas Ne
(a uczucie miłości przynosi ze sobą niespotykany ból…)
Bekhayali Di Hai Teri Pyaas Ne
(dlatego że moje pragnienie sprawia, że myśli biegną prosto do ciebie…)
C..
D.
C.
Ye Dooriyaan, Jeene Na Dein
(ten dystans pomiędzy nami, nie daje mi żyć…)
Haal Mera Tujhe Na Pata
(proszę zrozum więc moje pożądanie…)
REF

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
SAANSON RACE KI- Ścigaj się do utraty tchu

O tak, właśnie chce żebyś to tak robiła, pokaż mi to , pokaz mi jak to powinno być ..

A."race" saa.nso.n kii "race" chaahat kii "race" dhaRkan kii "my heart is racing on" - 2
(Ścigaj się do utraty tchu , ścigaj się z pasją, ścigaj się z biciem mojego serca bo ono ściga się dalej .)/[Och tak, wyścig jest na moim umyśle, wyścig jest w mojej duszy, wyścigiem jest moje życie, a moje serce ściga się z dalej ]
nashaa teraa nashaa nashiilaa nashiilaa hai (Twoje zadurzenie alkoholem jest trujące i zaciemnia umysł.)

REF
[allah duhaaii hai betaabii chaayii hai (Modlę się do Boga: bym nie został pokonany przez nierozwagę.)
mushkil judaaii hai haa.n tere pyaar me.n (Bo bycie obojętnym wobec twojej miłości, jest niemożliwe.)]x2

Ang Dotykając moje ciało, sprawiasz ze wariuje,- ˝Nie martw się bo wiem ze z drugiej strony jesteś niegrzeczna ..-Wiesz co naprawdę dzieje się w mojej głowie bo tak naprawdę walczę ze soba.-Twoje niezdecydowanie doprowadza mnie do obłędu

hasrato.n kii jalan ham nagi sahe (Stale palimy się z namiętności jak słońce.)
haal Jo bhii rahaa naa kisi se kahe (Bez względu na wszystko, nie zakocham się w nikim innym.)
terii zulfo.ab tale n do jiinaa mujhe (Twoje loki zakręciły mi w głowie.)
mama.ng le tuu agar jaan bhii duu.n tuje (Jeśli chcesz, dam ci moją duszę również.)
adaa adaa adaa adaa ne hii luuTaa hai (Twój wdzięk jest czymś, co kradnie moje myśli daleko.)
REF..
faaslo.n se mile ab yah mumkin nahii.n (Chcąc pokonać ta odległość połączmy się razem.)
zi.ndagaanii merii kuchh tere bin nahii.n (Moje życie jest absolutnie niczym bez ciebie.)
tere hii khwaab hai terii hii pyaas hai (Jesteś moim snem, jesteś moją tęsknotą.)
aarzuu merii kyaa teraa ihsaas hai (marzyłam długo w samotności, i zawsze pragnęłam ciebie .)
fidaa fidaa fidaa fidaa tujhpe dil meraa (Moje serce całkowicie jest poświęcone ci.)
REF
A.
REF

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
ZARA ZARA TOUCH ME- Teraz, teraz dotknij mnie

Czy mogę cię mieć, czy mogę cię dotknąć?

REF A
o zara zara touch me touch me touch me o zara zara kiss me kiss me kiss me
 (Teraz teraz dotknij mnie, dotknij choć troszkę, teraz teraz pocałuj, pocałuj proszę mnie .)
o zara zara hold me hold me hold me o zara zara o o o touch me touch me touch me…
 (Teraz teraz obejmij, obejmij mnie choć troszkę, teraz teraz dotknij, dotknij proszę mnie .)
o zara zara kiss me kiss me kiss me o zara zara hold me hold me hold me o zara zara o o o
 (teraz teraz pocałuj, pocałuj mnie choć troszkę, Teraz teraz obejmij, obejmij mnie.)

REF B
bin tere sanam is jahaa.n me.n beqaraar ham dam-da-dam da-dam x4
 (Bez Ciebie mój ukochany świat wydaje się taki pusty i samotny.)

REF A

ANG Uwielbiam kiedy mnie ukradkiem dotykasz, gdy twój zapach mnie otacza teraz poznałeś mojego serca sekret czuje twoją obecność obok siebie bo straciłam rozsądek, miłość wisi w powietrzu ale ty tego nie dostrzegasz zwariuje przez to niedługo x2

teraa hii teraa i.ntezaar hai mujhe to bas tujhse pyaar hai
( Tylko pozostalo mi niespokojne oczekiwanie na ciebie, bo ciebie tylko pokochałam.)
teraa hii teraa ab khumaar hai khud pe naa meraa ikhtiyaar hai
  (Tylko jesteś teraz zadurzony alkoholem, nie mam żadnej władzy .)x2

REF B

yah dard-e-dil to ho naa agar sataaye ab duuriyo.n kaa gam
 (Ten ból serca przejdzie, jeżeli zniosę męki tej rozłąki.)
bahak jaaye.n naa ye qadam hai tujhe merii jaan kii qasam
(Możesz być pewien że moje kroki będą zmierzać zawsze do ciebie, obiecuje ci to..)x2

REF B

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

Sexy Lady

REF [Khwab de ke jhoote moote, (Wabisz mnie pokazując fałszywe sny)
Batiya banaye kaise (Mówisz wiele kuszących rzeczy)
Sajna anari baiman,]2 (Mój oszukujący kochanku)

Hej chłopaku mówisz, że chcesz mnie jako swoją kochankę
Ale powiedz mi teraz / Czy tylko grasz? /Powiedz to
Chika chika 2

Jabhi dekhe tujhko Nazar, Baby ghayal ho jaye figar
(Kiedykolwiek moje oczy widzą cię w pobliżu, moje ciało dostaje, dreszczy)
Hai mere hai sason ka ,Asar baby tujhko manu hamsafar
(Jesteś w moim oddechu, towarzyszysz moim rozmyślaniom)

Teri har ada ne mujh pe , Yeh kaisa jadoo kiya re
Twój każdy ruch roztacza magię wokoło mnie , jakże mam się temu oprzeć..)
( Miłość jest grą w którą chce zagrać…)
(Oszalałem na punkcie twojego ciała ….)

A. Khwab de ke (Wabisz mnie-sexy)
Jhoote moote (fałszywymi obietnicami- lady)
Batiya banaye (Mówisz wiele-Kiss me)
Kaise sajna (kuszący kochanku-crazy)
Anari baiman (oszustwami karmisz mnie)
dziecinko…daj mi całą twoją miłość teraz)…2

Kaise batau tujhe baat jiya ki (Jak mam ci powiedzieć słowami co czuje ..)
Janu main to janu sari chaal piya ki]…2 (Wiem że w każdej grze mój ukochany i tak oszukujesz..)

Jaan mera loote loote (Zabrałeś moje życie..)
Ratiyan jagaye mujhe (I nie dajesz mi w nocy spać.. )
Sajna anari baiman (Mój oszukujący kochanku)
Ah…chika chika…x2

Saaasien hai bhaki bhaki (Mój oddech kołysze się w rytm twego ciała)
Pagal armaan mere (Moje pragnienia są szalone)
Sochu har pal main chu lun (W każdym momencie myślę, co powinienem wybrać )
Bhigay yeh lab tere (Twoje mokre kuszące wargi)


Kaise mushkil hai yara (To jest strasznie trudne)
Kaise na kar pau (Co zrobić nie mam pojęcia)
Aise nashe May (to jak odurzenie alkoholem)
Main deewana na ho jau (mam nadzieje ze nie zostanę wariatem)
waqt madhosh hai (czas leci jak szalony)
mujhko na hosh hai (nie jestem w tym dobry)
( Miłość jest grą w którą chce zagrać…)
(Oszalałem na punkcie twojego ciała ….)

REF
A.

*tłum mojego autorstwa

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones