lecz próżno szukać tytułu tego filmu w naszym języku. Takie rzeczy zdarzają się nierzadko z innymi filmami . Adminy do roboty! Zmieńcie wyszukiwarkę na bardziej inteligentną bo to co się dzieje na Waszym portalu jest wkurzające. Albo brak opisu filmu albo brak wyszukiwania filmu w języku polskim.
Ale to że sobie przetłumaczymy po Polsku ten tytuł nie oznacza, że go znajdziemy. Czasem dystrybutor daje jakiś kretyński tytuł.
Ostatnio obejrzałam film I Can Only Imagine, a po polsku to brzmi ....... Dotknij nieba :/ .
Fakt. Ale angielskie tytuły filmów też nierzadko bywają beznadziejne tak, że trudno byłoby je na nasz język przetłumaczyć. Ogólnie denerwuje mnie ta ogólnoświatowa angielszczyzna i to ciągłe gadanie i pisanie w mediach o brytyjskiej monarchii. Bardziej pasjonuje mnie Skandynawia ich muzyka oraz języki. Podobnie jak Hiszpania (Latino). oraz hiszpańskie kino akcji.