Zna ktoś jakiś udany dubing w ostatnich latach poza Shrekiem 1 i Epoką lodowcową. Zresztą o ile w kreskówkach jestem w stanie zrozumieć potrzebę dubingowania z uwagi na dzieci. Ale filmy paranoja.
Czy Wolverine będzie miał szpony z Adamantium, czy zostanie przy tych "kościanych" po akcji z
Japonii?
Czy będzie normalna wersja, z napisami? Polski dubbing czasami brzmi jak parodia z YouTube. Nie wierzę, że dają do dubbingu tych samych aktorów do absolutnie KAŻDEGO filmu. To się robi już dziwne. Jakaś kpina z widza czy co?
https://movies.yahoo.com/video/x-men--days-of-future-past-videos/x-men-days-futu re-past-
170000735.html?format=embed&player_autoplay=false
Gdzieś wyczytałam że Famke i James mają 2 sceny o boże ;3 , mam nadziję że oni wrócą co o tym
myślicie w 30 minucie zaczyna sie wywiad z Famke <3
Po pierwszych recenzjach zachwalaja ze to najlepszy i najbardziej spektakularny Xmen jaki powstal.
Duzo emocji i fabula bardzo dobrze okrojona.
Czekam na wiecej.