Złodziejka książek

The Book Thief
2013
7,5 78 tys. ocen
7,5 10 1 78115
5,3 15 krytyków
Złodziejka książek
powrót do forum filmu Złodziejka książek

Jaki był sens w tym, żeby aktorzy mówili po angielsku ze sztucznym niemieckim akcentem?
Dlaczwgo reżyser nie mógł się zdecydować i po prostu wybrać albo angielskiego, albo
niemieckiego? Przez cały film ten fakt strasznie zakłócał mi odbiór.

Jeszcze ktoś uwierzy, że Niemcy w czasie wojny mówili po angielsku, z rzadka tylko wtrącając "ja"
"nein" i "danke schön".

ocenił(a) film na 8
hanansie1

pewnie chodzilo o to, ze skoro aktorzy i rezyser mowia po angielsku, nie zrobia filmu po niemiecku. Co do 'ja' itp. to moze chcieli podkreslic ze film dzieje sie w Niemczech :-)

ocenił(a) film na 6
BlueberryDream

Szyldy sklepowe i tytuły książek po niemiecku były wystarczająco sugestywne, sztuczny niemiecki akcent przez większość czasu brzmiał sztucznie i denerwująco :/

hanansie1

Przez cały film się nad tym zastanawiałam. Na początku była scena, w której aktorzy rozmawiali po niemiecku, a do dziewczynki zwracali się po angielsku. Myślałam, że to ma jakiś sens, a tu po prostu reżyser nie mógł się zdecydować... ;/

ocenił(a) film na 6
fanouska

Cieszę się że ktoś miał podobne odczucia jak ja :)