Dlaczego przetłumaczyli tytuł na "Chcę wierzyć", a nie "Chcę uwierzyć? Różnica mała, a moim zdaniem lepiej brzmi :/
też tak uważam, zawsze jak widziałam ten napis na plakacie Muldera to czytałam jako "chcę uwiewrzyć"
'Chcę wierzyć' to najbardziej trafne łumaczenie w tym przypadku - zarówno biorąc pod uwagę słowa, które padają w trailerze jak i podejście Muldera do spraw paranormalnych przez wszystkie sezony serialu...
Jaasne, że tytuł przetłumaczono dobrze. Nie rozumiem w co M. miałby uwierzyć, skoro siedzi w tym już tyle czasu. Niektórzy tutaj są smutni.