Tą bajkę warto obejrzeć dla samej postaci opiekunki Roszpunki - a zwłaszcza dla jej piosenek. :- )
W moim przypadku odwrotnie :) Wersja oryginalna nie zrobiła na mnie pozytywnego wrażenia. Natomiast pani Stenka w polskim dubbingu swoją aktorską interpretacją powaliła mnie na kolana. Nie miałam pojęcia, że tak świetnie śpiewa.
Zgadzam się Danuta Stenka dużo lepiej sprawdziła się w roli Gertrudy aniżeli Donna Murphy ... oryginalny głos Gertrudy moim zdaniem zbyt słodko natomiast głos Stenki był za razem słodki jak i głos taki wiedźmowaty szczególnie w piosenkach czego brakowało w oryginale ... natomiast moim zdaniem film należy zobaczyć gł. za żarty i teksty Roszpunki i Flynna w polskim dubbingu jak i jak powiedziała nautilia za głos Stenki jaki użyczyła Gertrudzie była rewelacyjna podobnie jak Julka w roli Roszpunki i Maciek w roli Flynn'a film jest po prostu pierwsza klasa...