Bimbo, termin pochodzący najprawdopodobniej od zniekształconego włoskiego "bambino" (dziecko) oznacza w krajach anglosaskich interesowną, pustogłowa i atrakcyjna dziewczynę, często niedoszłą modelkę, lub aktorkę. Bimbo to łowczyni mężczyzn zamożnych i ustawionych, zimna lalka, utrzymanka, odpowiednik starletki i nimfetki lat 60-tych XX wieku.
O. Stone o Darryl Hannah z "Wall Street": "Hannah gra projektantkę wnętrz i kochankę Gekka, pozostającej z nim do chwili, gdy jej uwagę przykuwa apartament i łóżko Buda Foxa. Ma ona być w filmie typowa bimbo..."
(źródło: T. Thorne, Słownik pojęć kultury postmodernistycznej)

W polskim filmie obficie eksploatował wspomniane bimbos Pasikowski, u którego niemalże nie ma innych kobiet...?

Filmweb A. Gortych Spółka komandytowa
hauser

A mnie tam bimba takie bimbos. Ja nie jestem ani zamożny ani ustawiony więc nikt na mnie nie poluje.

hauser

ktoś miał dowcipny pomysł: http://wiadomosci.gazeta.pl/Wiadomosci/1,80708,5062718.html
http://www.superstacja.com/067e4ac53e99f5cfc5c1b4a3e2e5ebc4,video,show

p.s. termin "bimbo" jest już troszkę przestarzały i z lekka trąci myszką ;)
poza tym bimbo nie była odpowiednikiem nimfetek, bo te były zawsze nieletnie ("Lolita"), a sam termin "nimfetka" istnieje i ma się dobrze do dziś

Martinn

He he, zagrałby sobie. Zawsze byłem ciekaw jak to jest być szmatą. Ale 11 500 bimbodolarów za sztuczny biust to przesada. Nie stać mnie i sobie odpuszczę :)

Martinn

"Słownik wyrazów obcych" podaje, ze "nimfetka" to "młoda dziewczyna", a to niekoniecznie oznacza nieletnią...

hauser

eufemizm, zresztą mój podaje: "młoda dz. o zbyt wcześnie rozbudzonych zainteresowaniach seksualnych; lolitka"

zobacz kto wymyślił to słowo i z jakiej okazji
http://pl.wikipedia.org/wiki/Lolita

Martinn

Nabokova oczywiście kojarzę, ale z opisu wynika jednak nieco odmienna interpretacja: "rzeczownik pospolity lolita oznaczający, głównie w przemyśle pornograficznym, bardzo młodą LUB (podkreślenie moje) niepełnoletnią kobietę..."

hauser

pełnoletność uzyskuje się w wieku 18 lat

w jaki sposób 18-latka mogłaby mieć "zbyt wcześnie rozbudzone zainteresowania seksualne"?

tak więc "nimfetka" raczej musi być niepełnoletnia (słowa "nieletnia" użyłem z rozpędu źle), na co zresztą wskazuje zdrobnienie,
"lolita" - nie wiem, może znaczenie szersze?, ale niewiele - intuicyjnie chodzi o dziewczyny bez dowodu ;) a czasem nawet poniżej art. 200 kodeksu karnego

hauser

p.s. w linku o Lolicie Nabokova chodziło mi o występowanie właśnie słowa "nimfetka", nie tylko lolita - on je wymyślił, jest to w tekście

hauser

Po polsku taka niewiasta się ponoć 'blachara' zowie.
Moje pierwsze skojarzenie, to 'Mroczny przedmiot pożądania' Bunuela.

hauser

"Die commie bimbo!" - skąd ten cytat? :>

Serwal

Married With Children s01e01.

użytkownik usunięty
hauser

W "Godziny szczytu 2" Chris Tucker w jednej ze scen mówi o Roselyn Sanchez "bimbo", a jej postać nieletnia ani szczególnie młoda nie była.

hauser

w piosence Aqua "Barbie girl" pada to określenie

MysterMister

I'm a blond bimbo girl,
in the fantasy world.

wbrew pozorom jest to całkiem inteligentna piosenka - "Life in plastic, it's fantastic!"

użytkownik usunięty
hauser

Bridget Fonda w "Jackie Brown" by tu pasowała.

Słowo "bimbo" jest dosyć popularne w amerykańskim slangu, często używane przez raperów np. Sir Mix-a-lot używa wielokrotnie tego słowa w swoich kawałkach np."Baby got back" (bardzo popularny kawałek w Usa). Poza tym szukając u źródeł:
bimbo - rozpustnica, materac, dupa, panienka/ towar do rżnięcia
(http://www.ang.pl/slang.php?search=bimbo&submit=Szukaj&submit=Szukaj)

hauser

http://www.youtube.com/watch?v=42nCgRZKTu0

Swego czasu to całkiem często w telewizji puszczali.

Cris

Ja tam wolę Sir Mix-a-lot`a:
http://www.youtube.com/watch?v=41APzy5kqBU

hauser

Charmaine w "Poznasz przystojnego bruneta" W. Allena
http://www.filmweb.pl/film/Poznasz+przystojnego+bruneta-2010-501868